| Ehi mamacita
| Эй мамасита
|
| Ehi mamacita
| Эй мамасита
|
| Ehi mamacita
| Эй мамасита
|
| Ehi mamacita
| Эй мамасита
|
| Siamo Kurt Cobain e Courtney Love
| Мы Курт Кобейн и Кортни Лав
|
| Mangio Morositas e lei Carte d’Or
| Я ем Morositas и ее Carte d'Or
|
| Se fossi Lupin, sarebbe Margot
| Если бы я был Люпином, это была бы Марго.
|
| Lady Marian e io Robin Hood
| Леди Мэриан и я Робин Гуд
|
| È Jessica Rabbit su uno Scarabeo
| Джессика Рэббит на скарабее
|
| Sono sotto al balcone, Giulietta e Romeo
| Они под балконом, Ромео и Джульетта
|
| 'Sta tipa è una barbie, con la sciarpa di Hermes
| «Эта девушка — Барби, с шарфом Hermes.
|
| Aladino e Jasmine
| Аладдин и Жасмин
|
| (Aladino e Jasmine)
| (Аладдин и Жасмин)
|
| Sì mi chiama
| да он звонит мне
|
| Oh mamacita
| о мамасита
|
| 'St'amore è una gabbia a matita
| 'St'amore - клетка для карандашей
|
| Basterebbe cancellare
| Достаточно было бы отменить
|
| Facci quello che ti pare
| Делай с ним что хочешь
|
| Oh bambolina
| О, куколка
|
| È un muro, è una diga (mamacita)
| Это стена, это плотина (мамасита)
|
| È una lama, è una spina (mamacita)
| Это лезвие, это шип (мамасита)
|
| Puoi cancellare, dimmi quello che ti pare
| Вы можете отменить, скажите мне, что вам нравится
|
| Ti incasino la tua vita mo' è un beauty case
| Я испорчу твою жизнь, теперь это косметический случай.
|
| Sappiamo bene fingere di stare bene insieme
| Мы умеем притворяться, что нам хорошо вместе
|
| E la mia vita è un casinò
| И моя жизнь - казино
|
| E lei sembra Julia Roberts, Pretty Woman baby
| И она похожа на Джулию Робертс, красотку, детка.
|
| So bene cosa voglio, ma sì, è a miglia da qui
| Я знаю, чего хочу, но да, это далеко отсюда
|
| È in un bicchiere di champagne, Dita von Teese
| Это в бокале шампанского, Дита фон Тиз
|
| Uh, mi dico: «Là sembra un film», sì
| Э-э, я говорю себе: «Это похоже на фильм», да
|
| So già che morirò a sei dita da lì
| Я уже знаю, что умру через шесть пальцев оттуда
|
| Oh mamacita
| о мамасита
|
| 'St'amore è una gabbia a matita
| 'St'amore - клетка для карандашей
|
| Basterebbe cancellare
| Достаточно было бы отменить
|
| Facci quello che ti pare
| Делай с ним что хочешь
|
| Oh bambolina
| О, куколка
|
| È un muro, è una diga (mamacita)
| Это стена, это плотина (мамасита)
|
| È una lama, è una spina (mamacita)
| Это лезвие, это шип (мамасита)
|
| Puoi cancellare, dimmi quello che ti pare no mamacita
| Вы можете отменить, скажите мне, что вы думаете, нет mamacita
|
| L’amore è prendersi il cuore e strapparlo
| Любовь берет ваше сердце и разрывает его на части
|
| Amare fino ad ammazzarsi per poi rinnegarlo
| Люби, пока не убьешь себя, а потом отрицаешь это.
|
| Tagliare il legame per poi rimpiazzarlo
| Разрежьте галстук, а затем замените его
|
| Sì, l’amore è l’errore che tutti rifanno
| Да, любовь - это ошибка, которую совершают все
|
| Io e te siamo prova che il mondo ha due facce
| Ты и я доказательство того, что мир имеет две стороны
|
| Sì, l’amore è l’errore che più si rimpiange
| Да, любовь - это ошибка, о которой больше всего сожалеют
|
| Siamo soli come soli, sì, soli si nasce
| Мы одиноки как одиноки, да, мы рождаемся одинокими
|
| Ma poi scopiamo tutt’e due senza farci domande
| Но потом мы оба трахаемся, не задавая вопросов
|
| Sì mi chiama
| да он звонит мне
|
| Oh mamacita
| о мамасита
|
| 'St'amore è una gabbia a matita
| 'St'amore - клетка для карандашей
|
| Basterebbe cancellare
| Достаточно было бы отменить
|
| Facci quello che ti pare
| Делай с ним что хочешь
|
| Oh bambolina
| О, куколка
|
| È un muro, è una diga (mamacita)
| Это стена, это плотина (мамасита)
|
| È una lama, è una spina (mamacita)
| Это лезвие, это шип (мамасита)
|
| Puoi cancellare, dimmi quello che ti pare no mamacita
| Вы можете отменить, скажите мне, что вы думаете, нет mamacita
|
| 'St'amore è una gabbia a matita
| 'St'amore - клетка для карандашей
|
| Basterebbe cancellare
| Достаточно было бы отменить
|
| Facci quello che ti pare
| Делай с ним что хочешь
|
| Oh bambolina
| О, куколка
|
| È un muro, è una diga (mamacita)
| Это стена, это плотина (мамасита)
|
| È una lama, è una spina (mamacita)
| Это лезвие, это шип (мамасита)
|
| Puoi cancellare, dimmi quello che ti pare no
| Вы можете отменить, скажите мне, что вы думаете, нет
|
| (oh mamacita)
| (о мамасита)
|
| (oh mamacita)
| (о мамасита)
|
| (oh mamacita)
| (о мамасита)
|
| (oh mamacita) | (о мамасита) |