| Non sei come me
| ты не такой как я
|
| Esci il venerdì, non sei come me
| Выходи в пятницу, ты не такой, как я
|
| Lavori il lunedì, non sei come me
| Ты работаешь по понедельникам, ты не такой, как я
|
| Dormi di notte, no, no, non sei come me, no
| Ты спишь по ночам, нет, нет, ты не такой, как я, нет
|
| Mammi ti fa il toast, non sei come me
| Мамми делает тебе тост, ты не такой, как я
|
| Tu gli dici: «No», no, non sei come me
| Ты ему: "Нет", нет, ты не такой, как я.
|
| Guardi il Grande Fratello, non sei come me, no
| Посмотри на Большого Брата, ты не такой, как я, нет.
|
| Le serate al club, no, non sei come me
| Клубные ночи, нет, ты не такой, как я.
|
| Esci il venerdì da me (No, no, no)
| Выйди из меня в пятницу (нет, нет, нет)
|
| Ti alzi il lunedì da me (No, no, no, no)
| Ты встаешь в понедельник от меня (Нет, нет, нет, нет)
|
| Guardi la TV da me (No, no, no)
| Ты смотришь телевизор один (нет, нет, нет)
|
| Tutti i giorni a dire «Sì» da me (No, no, no, no)
| Каждый день говоря мне "Да" (Нет, нет, нет, нет)
|
| Mi alzo il lunedì, non so neanche dove
| Я встаю в понедельник, я даже не знаю, где
|
| Ho le chiavi di una casa, non so neanche dov'è
| У меня есть ключи от дома, я даже не знаю, где он
|
| Sto sveglio in settimana, dal weekend al weekend
| Я бодрствую в течение недели, от выходных до выходных
|
| Ritorno la mattina, non so neanche come
| Я возвращаюсь утром, я даже не знаю, как
|
| Uh, ti sposi su Facebook, non sei come me
| Э-э, ты женишься на Facebook, ты не такой, как я
|
| Ti fai le foto al cesso, non sei come me
| Ты фотографируешь в туалете, ты не такой, как я
|
| Le tipe su Badoo, no, non sei come me, uh
| Девчонки на Badoo, нет, ты не такая, как я, э
|
| Guardi la TV, no, non sei come me, uh-uh
| Ты смотришь телевизор, нет, ты не такой, как я, э-э
|
| Guardi la partita, no, non sei come me
| Ты смотришь игру, нет, ты не такой, как я
|
| La tua squadra preferita, no, non sei come me
| Твоя любимая команда, нет, ты не такая, как я
|
| Guardi il telegiornale, no, non sei come me
| Ты смотришь новости, нет, ты не такой, как я.
|
| Il sabato a ballare, no, non sei come me
| Танцы по субботам, нет, ты не такой, как я.
|
| Baby ti prego, guida te
| Детка, пожалуйста, веди себя
|
| Mi faccio un Crodino con 'sto scimpanzè, oh
| Я делаю Crodino с этим шимпанзе, о
|
| Sì, sto bevendo un invisibile
| Да, я пью невидимку
|
| Non sono in me, ma sono simile, eh
| Их нет во мне, но они похожи, да
|
| Allora dico: «Guida te», ehh
| Поэтому я говорю: «Отвези тебя», да
|
| Che per me guidare è impossibile, no
| Это вождение для меня невозможно, нет.
|
| No, non ho fatto le ore piccole, ah
| Нет, я не ложился спать поздно, ах
|
| Ho fatto l’incredibile, l’incredibile
| Я сделал невероятное, невероятное
|
| Esci il venerdì da me (No, no, no)
| Выйди из меня в пятницу (нет, нет, нет)
|
| Ti alzi il lunedì da me (No, no, no, no)
| Ты встаешь в понедельник от меня (Нет, нет, нет, нет)
|
| Guardi la TV da me (No, no, no)
| Ты смотришь телевизор один (нет, нет, нет)
|
| Tutti i giorni a dire «Sì» da me (No, no, no, no)
| Каждый день говоря мне "Да" (Нет, нет, нет, нет)
|
| Mi alzo il lunedì, non so neanche dove
| Я встаю в понедельник, я даже не знаю, где
|
| Ho le chiavi di una casa, non so neanche dov'è
| У меня есть ключи от дома, я даже не знаю, где он
|
| Sto sveglio in settimana, dal weekend al weekend
| Я бодрствую в течение недели, от выходных до выходных
|
| Ritorno la mattina, non so neanche come
| Я возвращаюсь утром, я даже не знаю, как
|
| Baby ti prego, sgrida me
| Детка, пожалуйста, ругай меня
|
| Non guardo la tele, sono scimmia, eh
| Я не смотрю телевизор, я обезьяна, да
|
| E i miei ragazzi sono scimpanzè
| А мои мальчики шимпанзе
|
| Sì, sembrano gorilla, eh-ehh
| Да, они похожи на горилл, ха-ха
|
| Baby ti prego, scusa se
| Детка, пожалуйста, извини, если
|
| Se non voglio uscire il venerdì, vai te
| Если я не хочу выходить в пятницу, ты иди
|
| Se non voglio svegliarmi il lunedì perché
| Если я не хочу просыпаться в понедельник, почему
|
| Voglio il maggiordomo e i Ferrero Rocher, eh-eh
| Я хочу дворецкого и Ferrero Rocher, э-э
|
| Esci il venerdì da me (No, no, no)
| Выйди из меня в пятницу (нет, нет, нет)
|
| Ti alzi il lunedì da me (No, no, no, no)
| Ты встаешь в понедельник от меня (Нет, нет, нет, нет)
|
| Guardi la TV da me (No, no, no)
| Ты смотришь телевизор один (нет, нет, нет)
|
| Tutti i giorni a dire «Sì» da me (No, no, no, no)
| Каждый день говоря мне "Да" (Нет, нет, нет, нет)
|
| Mi alzo il lunedì, non so neanche dove
| Я встаю в понедельник, я даже не знаю, где
|
| Ho le chiavi di una casa, non so neanche dov'è
| У меня есть ключи от дома, я даже не знаю, где он
|
| Sto sveglio in settimana, dal weekend al weekend
| Я бодрствую в течение недели, от выходных до выходных
|
| Ritorno la mattina, non so neanche come
| Я возвращаюсь утром, я даже не знаю, как
|
| Non sei come me, non sei come me
| Ты не такой, как я, ты не такой, как я
|
| Non sei come me, non sei come me
| Ты не такой, как я, ты не такой, как я
|
| Non sei come me, non sei come me
| Ты не такой, как я, ты не такой, как я
|
| Non sei come me, no, non sei come me | Ты не такой, как я, нет, ты не такой, как я. |