| She never saw a setting sun,
| Она никогда не видела заходящего солнца,
|
| So when one came she thought the world was done.
| Поэтому, когда кто-то пришел, она подумала, что с миром покончено.
|
| She shut her eyes to count to ten,
| Она закрыла глаза, чтобы сосчитать до десяти,
|
| And when they opened it was time to start again.
| А когда они открылись, пора было начинать заново.
|
| Sleep always came so easily,
| Сон всегда приходил так легко,
|
| But suddenly there was nothing left to dream.
| Но вдруг не о чем было мечтать.
|
| She never felt a warmth like that,
| Она никогда не чувствовала такого тепла,
|
| But in the end it was the dark she wanted back.
| Но, в конце концов, она хотела вернуть именно ту темноту.
|
| That was all she ever knew
| Это было все, что она когда-либо знала
|
| But for a minute there she knew me too.
| Но на минуту она узнала и меня.
|
| I was empty 'til that day
| Я был пуст до того дня
|
| 'Cause for a minute there I felt safe.
| Потому что на минуту я почувствовал себя в безопасности.
|
| I felt safe.
| Я чувствовал себя в безопасности.
|
| That was all she ever knew
| Это было все, что она когда-либо знала
|
| But for a minute there she knew me too.
| Но на минуту она узнала и меня.
|
| I was empty 'til that day
| Я был пуст до того дня
|
| 'Cause for a minute there I felt safe.
| Потому что на минуту я почувствовал себя в безопасности.
|
| She never saw the setting sun,
| Она никогда не видела заходящего солнца,
|
| So when one came she thought the world was done. | Поэтому, когда кто-то пришел, она подумала, что с миром покончено. |