| There’s a light on from underneath our doorway
| Свет горит из-под нашего дверного проема
|
| Like the light that still flickers in your head
| Как свет, который все еще мерцает в твоей голове
|
| I won’t blame you for trying to find darkness
| Я не буду винить тебя за попытку найти тьму
|
| That’s alright with me
| со мной все в порядке
|
| If you climb down from where your heart escaped you
| Если вы спуститесь вниз, откуда ваше сердце ускользнуло от вас
|
| We could travel the world in second hand
| Мы могли бы путешествовать по миру в секонд-хенде
|
| I’ll try keeping the devil in the rearview
| Я постараюсь держать дьявола в поле зрения
|
| If that’s alright with you
| Если вы не против
|
| We’ll fade into it
| Мы исчезнем в нем
|
| Put our faith into it
| Положите нашу веру в это
|
| I’ve got this company that pulls me from my seat
| У меня есть эта компания, которая тянет меня с места
|
| If I’m alright for you, I’m alright for me, I’m alright
| Если я в порядке для тебя, я в порядке для себя, я в порядке
|
| I’ve been wandering for years among the statues
| Я годами бродил среди статуй
|
| Of beings with much more sense than I
| Из существ с гораздо большим смыслом, чем я
|
| But time isn’t endless and it could leave us soon
| Но время не бесконечно, и оно может скоро покинуть нас
|
| So if you’re alright with me, I’m alright with me | Так что, если ты в порядке со мной, я в порядке со мной |