| Pustinja (оригинал) | Пустыня (перевод) |
|---|---|
| Mrak mi pred ocima | Тьма перед глазами |
| Pusto mi je sve | Все заброшено |
| Dani ko godina | Дни как год |
| Otkad nema te | С тех пор как ты ушел |
| Magla se spustila | Туман спустился |
| Oci ne vide | Глаза не видели |
| Ime ti dozivam | я зову тебя по имени |
| U sred pustinje | Посреди пустыни |
| Ref | Ссылка |
| Pa nek grmi, neka seva | Так что пусть это гром, пусть это сеет |
| Luduje, ali zna | Он сумасшедший, но он знает |
| Nevreme se sprema | Приближается буря |
| Meni leka nema | Нет лекарства для меня |
| Al' negde iz daljine | Но где-то вдали |
| Vidim te, nazirem | Я вижу тебя, я мельком |
| Moram da ti kazem | я должен сказать тебе |
| Bez tebe umirem | я умираю без тебя |
| Hej, crni oblaci | Эй, черные облака |
| Nebom caruju | Небо царит |
| Trag tvojih koraka | След твоих шагов |
| Od mene skrivaju | Они прячутся от меня |
| Nek ide bez traga | Пусть это пройдет без следа |
| Nema sile te | Нет силы для тебя |
| Vodi te mene njoj | Отведи меня к ней |
| Il' me ubite | Или убей меня |
| Ref. | Ссылка |
| 2x | 2x |
