| Lešće (оригинал) | Lešće (перевод) |
|---|---|
| Pojačaj stari radio | Включите старое радио |
| Neka polude komšije | Пусть соседи сойдут с ума |
| Obuci plave farmerke | Носите синие джинсы |
| Nek bude kao ranije | Пусть будет как раньше |
| Ukradi ruže najlepše | Украсть самые красивые розы |
| Što vire iznad ograda | Который выступает над забором |
| U baštama ispod Zvezdare | В садах под Звездарой |
| Umesto mojih pozdrava | Вместо моего приветствия |
| I kreni ka kraju grada | И отправляйтесь в конец города |
| Tamo, u livade cvetne | Там, на цветочных полянах |
| Reci da meni si pošla | Скажи мне, что ты пришел за мной |
| Ako te neko sretne | Если кто-нибудь встретится с тобой |
| Hej, Lešće, Lešće šareno | Эй, Лещ, Лещ разноцветный |
| Neka vidi jutra tog | Пусть он увидит это утро |
| Ko je mene voleo | кто любил меня |
| Hej, Lešće, Lešće | Эй, Леша, Леша |
| Neka vidi prokleto | Пусть он увидит чертову вещь |
| Kome me je otelo | кто похитил меня |
| Vidim joj senku, dolazi | Я вижу ее тень, она идет |
| Ona u zlatnoj spavaćici | Тот, что в золотой ночной рубашке |
| Noćas će me poljubiti | Он поцелует меня сегодня вечером |
| A ti ćeš me izgubiti | И ты потеряешь меня |
| I ako te nekad probude | И если они когда-нибудь тебя разбудят |
| Ptice što rano poleću | Птицы, которые рано летают |
| Ti budi, budi najlepša | Ты будь, будь самой красивой |
| Nek se za tobom okreću | Пусть они обратятся к вам |
| I kreni ka kraju grada | И отправляйтесь в конец города |
| Tamo, u livade cvetne | Там, на цветочных полянах |
| Reci da meni si pošla | Скажи мне, что ты пришел за мной |
| Ako te neko sretne | Если кто-нибудь встретится с тобой |
| Hej, Lešće, Lešće šareno | Эй, Лещ, Лещ разноцветный |
| Neka vidi jutra tog | Пусть он увидит это утро |
| Ko je mene voleo | кто любил меня |
| Hej, Lešće, Lešće | Эй, Леша, Леша |
| Neka vidi prokleto | Пусть он увидит чертову вещь |
| Kome me je otelo (x2) | Кто меня похитил (x2) |
