| My Own Savior (оригинал) | Мой Собственный Спаситель (перевод) |
|---|---|
| Oh god is this the only path for me | О боже, это единственный путь для меня |
| Or is there some choice left? | Или еще есть выбор? |
| While reaching for the stars we fall into regret | Достигая звезд, мы впадаем в сожаление |
| In deepest times of woe our destinies are met | В глубочайшие времена горя наши судьбы встречаются |
| The pain in me has finally left | Боль во мне наконец ушла |
| I died to pay my last respects | Я умер, чтобы отдать последний долг |
| To the thing I was and now I must endure | К тому, чем я был и теперь должен терпеть |
| I know now I was weak and suffering’s the cure | Теперь я знаю, что был слаб, и страдание - это лекарство |
| I’m my own savior | Я сам себе спаситель |
| God lies in me | Бог лежит во мне |
| Reborn I’m my own creator | Reborn Я сам себе создатель |
| I control my destiny… | Я контролирую свою судьбу… |
| Control my destiny… | Управляй моей судьбой… |
| I control my destiny | Я контролирую свою судьбу |
| We fall then rise with this everlasting ebb and flow | Мы падаем, а затем поднимаемся с этим вечным приливом и отливом |
