Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни By My Demons , исполнителя - Abysmal Dawn. Песня из альбома Obsolescence, в жанре МеталДата выпуска: 26.10.2014
Лейбл звукозаписи: Relapse
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни By My Demons , исполнителя - Abysmal Dawn. Песня из альбома Obsolescence, в жанре МеталBy My Demons(оригинал) |
| The hatred within me, a gift I once revered |
| Grow now like a cancer on my soul |
| An unwelcome friend eviscerates the heart |
| Leaving a spirit withered and broken |
| I was torn apart by my demons |
| Now it’s time for me to take control |
| I must rid myself of these demons |
| But do I want to let them go? |
| Reforged in rire and carved now into stone |
| A monument to obstacles overcome |
| Hurt the one you love and show you love yourself |
| This is all I’ve ever learned or known |
| I was torn apart by my demons |
| Now it’s time for me to take control |
| I must rid myself of these demons |
| But do I want to let them go? |
| Addicted to the cycle of this tumultuous life |
| Inspiring abundant tortured art |
| You know it’s darkest right before the dawn |
| So bathe in eclipse and rope to be reborn |
| I was torn apart by my demons |
| Now it’s time for me to take control |
| I must rid myself of these demons |
| But do I want to let them go? |
Клянусь Моими Демонами(перевод) |
| Ненависть во мне, дар, который я когда-то почитал |
| Расти сейчас, как рак в моей душе |
| Нежеланный друг выпотрошил сердце |
| Оставив дух увядшим и сломленным |
| Меня разорвали мои демоны |
| Теперь пришло время взять под свой контроль |
| Я должен избавиться от этих демонов |
| Но хочу ли я отпустить их? |
| Перекован в гневе и теперь высечен в камне |
| Памятник преодолению препятствий |
| Сделай больно тому, кого любишь, и покажи, что любишь себя |
| Это все, что я когда-либо узнал или узнал |
| Меня разорвали мои демоны |
| Теперь пришло время взять под свой контроль |
| Я должен избавиться от этих демонов |
| Но хочу ли я отпустить их? |
| Пристрастился к циклу этой бурной жизни |
| Вдохновляющее обильное замученное искусство |
| Вы знаете, что самое темное прямо перед рассветом |
| Так купайся в затмении и привязывайся, чтобы возродиться |
| Меня разорвали мои демоны |
| Теперь пришло время взять под свой контроль |
| Я должен избавиться от этих демонов |
| Но хочу ли я отпустить их? |
| Название | Год |
|---|---|
| Inanimate | 2014 |
| Soul-Sick Nation | 2020 |
| Manufactured Humanity | 2011 |
| Leveling the Plane of Existence | 2011 |
| My Own Savior | 2011 |
| Rapture Renowned | 2011 |
| In Service of Time | 2011 |
| Perpetual Dormancy | 2011 |
| Pixilated Ignorance | 2011 |
| The Sleeper Awakens | 2011 |
| The Inevitable Return to Darkness | 2014 |
| One Percent Incomplete | 2014 |
| Perfecting Slavery | 2014 |
| Human Obsolescence | 2014 |
| Laborem Morte Liberat Te | 2014 |
| A Remission of Life | 2008 |
| Cease to Comprehend | 2008 |
| Compulsory Resurrection | 2008 |
| Programmed to Consume | 2008 |
| Grotesque Modern Art | 2008 |