| Deterioration begins
| Начинается ухудшение
|
| The stage is set as we rush towards the end
| Сцена установлена, когда мы спешим к концу
|
| You were programmed since birth
| Вы были запрограммированы с рождения
|
| The epigenesis of a mechanized world
| Эпигенезис механизированного мира
|
| You live a life of regret
| Вы живете жизнью сожаления
|
| The harsh reality of the ends to be met
| Суровая реальность целей, которые нужно выполнить
|
| And in this lottery of birth
| И в этой лотерее рождения
|
| You were cast aside and made to serve
| Тебя бросили и заставили служить
|
| The experience of you life
| Ваш жизненный опыт
|
| A fading memory plagued by laws of wrong and right
| Увядающая память, страдающая от законов неправильного и правильного
|
| But what could you have done?
| Но что ты мог сделать?
|
| The rules were already set before you had begun
| Правила были уже установлены до того, как вы начали
|
| It’s too late to turn back now
| Слишком поздно возвращаться
|
| No tears
| Нет слез
|
| Just lay your head in doubt
| Просто склоните голову под сомнение
|
| And accept now what’s to come
| И примите сейчас то, что должно произойти
|
| Our world of human obsolescence
| Наш мир человеческого устаревания
|
| Forever holds us in chains until we all turn to dust
| Навсегда держит нас в цепях, пока мы все не превратимся в пыль
|
| Your expiration is met
| Срок действия истек
|
| Your purpose is fulfilled; | Ваша цель выполнена; |
| Make way for the next
| Уступить место следующему
|
| You’re at one with the earth
| Вы наедине с землей
|
| Your fragile anatomy released at last | Ваша хрупкая анатомия наконец выпущена |