| People movin' in
| Люди переезжают
|
| People movin' out
| Люди уезжают
|
| I do my best to keep a space for you.
| Я делаю все возможное, чтобы сохранить место для вас.
|
| But the bed and the body and the brain they still lay bare.
| Но кровать, и тело, и мозг у них по-прежнему обнажены.
|
| And I can pretend like this is just a test for you,
| И я могу притвориться, что это просто испытание для тебя,
|
| But I can't tell who's really there.
| Но я не могу сказать, кто там на самом деле.
|
| I only ever see.
| Я только когда-либо вижу.
|
| People movin' in
| Люди переезжают
|
| People movin' out
| Люди уезжают
|
| So take the best and make it good for you.
| Так что берите лучшее и делайте это хорошо для себя.
|
| To forget and to beg and to bury is only fair.
| Забыть, умолять и хоронить — справедливо.
|
| Oh, nothing ever matters till you turn it around,
| О, ничто никогда не имеет значения, пока ты не перевернешь это,
|
| And, nothing's ever real until you left it behind,
| И ничто никогда не бывает реальным, пока ты не оставишь это позади,
|
| But sure, what did I do?
| Но конечно, что я сделал?
|
| Sure, what did I do?
| Конечно, что я сделал?
|
| Everybody's leaving.
| Все уходят.
|
| Everybody leaves.
| Все покинули.
|
| Everybody's leaving.
| Все уходят.
|
| Everybody leaves.
| Все покинули.
|
| People movin' in
| Люди переезжают
|
| People movin' out | Люди уезжают |