| When the postman don’t call on Valentine’s Day
| Когда почтальон не звонит в День святого Валентина
|
| And Santa Claus don’t come on a Christmas Day
| И Санта-Клаус не приходит на Рождество
|
| That umbrella won’t work on a rainy day
| Этот зонт не сработает в дождливый день
|
| Don’t ask me, I already know
| Не спрашивайте меня, я уже знаю
|
| When they find you beached on the barrier reef
| Когда тебя найдут на берегу барьерного рифа
|
| And the only pleasure treasured is in map relief
| И единственное ценное удовольствие – рельеф карты.
|
| The choice is yours, sure, saint or thief
| Выбор за вами, конечно, святой или вор
|
| Don’t ask me, I already know
| Не спрашивайте меня, я уже знаю
|
| Yes, they baked your cake in little slices
| Да, они испекли твой торт маленькими кусочками
|
| Kept your eyes on rising prices
| Следите за ростом цен
|
| Wound up winning booby prizes
| Завелся, выиграв призы
|
| I’m sure you’d like to think you know what life is
| Я уверен, вы хотели бы думать, что знаете, что такое жизнь
|
| Find destiny through magazines
| Найдите судьбу через журналы
|
| Liplicking, unzipping, Harpers and Queens
| Облизывание губ, расстегивание, Харперс и Квинс
|
| From here to eternity without in-betweens
| Отсюда и в вечность без промежуточных
|
| Ask me, I already know
| Спроси меня, я уже знаю
|
| With your heart on parade and your heart on parole
| С сердцем на параде и сердцем на условно-досрочном освобождении
|
| I hope you find a sucker to buy that mink stole
| Надеюсь, ты найдешь лоха, который купит эту норковую палантин
|
| School for scandal, guess who’s enrolled
| Школа скандала, угадай, кто поступил
|
| So ask me, I already know
| Так что спросите меня, я уже знаю
|
| When they find you beached on the barrier reef
| Когда тебя найдут на берегу барьерного рифа
|
| When the postman don’t call on Valentine’s Day
| Когда почтальон не звонит в День святого Валентина
|
| When the only pleasure treasured is in map relief
| Когда единственное ценное удовольствие – рельеф карты
|
| When you don’t tell the truth, that’s the price you pay
| Когда вы не говорите правду, это цена, которую вы платите
|
| When I’m shaking a hand, I’m clenching a fist
| Когда я пожимаю руку, я сжимаю кулак
|
| If you gave me a pound for the moments I missed
| Если бы ты дал мне фунт за моменты, которые я пропустил
|
| And I got dancing lessons for all the lips I shoulda kissed
| И я получил уроки танцев для всех губ, которые я должен был поцеловать
|
| I’d be a millionaire, I’d be a Fred Astaire | Я был бы миллионером, я был бы Фредом Астером |