| You can tell me how to run my life
| Вы можете сказать мне, как управлять моей жизнью
|
| You can tell me the drugs you’re using
| Вы можете сказать мне, какие наркотики вы принимаете
|
| You’re talking loud and saying nothing
| Ты говоришь громко и ничего не говоришь
|
| Walking proud and going nowhere fast
| Ходить гордо и никуда не спешить
|
| You know
| Ты знаешь
|
| If you could tell me how to find belief
| Если бы вы могли сказать мне, как найти веру
|
| If you told me, I’d believe you
| Если бы ты сказал мне, я бы тебе поверил
|
| Speak no evil, hear no evil, see no evil
| Не говорить зла, не слышать зла, не видеть зла
|
| I’ll close my eyes, you know love grows
| Я закрою глаза, ты знаешь, любовь растет
|
| 4 ever 2 gether, 4 years 2 come
| 4 когда-либо 2 вместе, 4 года 2 приходят
|
| 4 love 2 strong, 4 us 2 part
| 4 любовь 2 сильная, 4 нас 2 часть
|
| 4 ever 2 gether, 4 years 2 come
| 4 когда-либо 2 вместе, 4 года 2 приходят
|
| 4 love 2 strong, 4 us 2 part
| 4 любовь 2 сильная, 4 нас 2 часть
|
| I stuck a marriage proposal in the waste disposal
| Я засунул предложение руки и сердца в мусоропровод
|
| If that’s the trash aesthetic, I’d suggest that we forget it
| Если это эстетика трэша, я бы посоветовал забыть об этом.
|
| Your 12 disciples might kiss and tell
| Ваши 12 учеников могут поцеловаться и рассказать
|
| But you can tell me much more than they can
| Но ты можешь рассказать мне гораздо больше, чем они.
|
| Right now
| Сейчас
|
| A mathematical equation won’t describe my liaison
| Математическое уравнение не описывает мою связь
|
| The stars in the sky might try persuading
| Звезды на небе могут попытаться убедить
|
| But you can tell me, I won’t hear you
| Но ты можешь сказать мне, я тебя не слышу
|
| You can tell me, I gave up the listening
| Вы можете сказать мне, что я перестал слушать
|
| Years ago
| Много лет назад
|
| 4 ever 2 gether, 4 years 2 come
| 4 когда-либо 2 вместе, 4 года 2 приходят
|
| 4 love 2 strong, 4 us 2 part
| 4 любовь 2 сильная, 4 нас 2 часть
|
| 4 ever 2 gether, 4 years 2 come
| 4 когда-либо 2 вместе, 4 года 2 приходят
|
| 4 love 2 strong, 4 us 2 part
| 4 любовь 2 сильная, 4 нас 2 часть
|
| So you’re broken hearted, take it to the mender
| Итак, у вас разбито сердце, отнесите его к мастеру
|
| I got something on the agenda
| У меня есть кое-что на повестке дня
|
| Speak no, speak no, speak no evil
| Не говори, не говори, не говори зла
|
| 4 ever 2 gether, 4 years 2 come
| 4 когда-либо 2 вместе, 4 года 2 приходят
|
| 4 love 2 strong, 4 us 2 part
| 4 любовь 2 сильная, 4 нас 2 часть
|
| For when two hearts but strong and sweet
| Ибо когда два сердца, но сильные и милые
|
| One promise I can never meet
| Одно обещание, которое я никогда не смогу выполнить
|
| Forgive and forget, for goodness sake
| Прости и забудь, ради бога
|
| For love this strong, might make or break
| Эта сильная любовь может создать или сломать
|
| 4 ever 2 gether, 4 years 2 come
| 4 когда-либо 2 вместе, 4 года 2 приходят
|
| 4 love 2 strong, 4 us 2 part
| 4 любовь 2 сильная, 4 нас 2 часть
|
| Two’s a party, three’s a crowd
| Двое — вечеринка, трое — толпа
|
| I’m surprised what get’s allowed
| Я удивлен, что разрешено
|
| Three coins inside the fountain
| Три монеты внутри фонтана
|
| You saw Mohammed move the mountain
| Вы видели, как Мохаммед сдвинул гору
|
| Speak no evil
| Не говори зла
|
| Speak no evil
| Не говори зла
|
| This is silly, well nearly
| Это глупо, ну почти
|
| Yours faithfully, well eventually
| С уважением, ну в конце концов
|
| Speak no evil
| Не говори зла
|
| Speak no evil | Не говори зла |