| There’s a gang I’ve just joined
| Я только что присоединился к банде
|
| There’s a gang I’ve just joined
| Я только что присоединился к банде
|
| Three million strong you’d agree
| Три миллиона сильных, вы согласны
|
| Four million strong you’d agree
| Четыре миллиона сильных, вы согласны
|
| Enrollment was easy, so easy
| Зарегистрироваться было легко, так просто
|
| Getting out proves to be the difficulty
| Выход оказывается трудным
|
| From land’s end to john o’groats
| От края земли до Джона О'Гротса
|
| From land’s end to john o’groats
| От края земли до Джона О'Гротса
|
| They are making ends meet
| Они сводят концы с концами
|
| Mending holes in their coat
| Зашивание дыр в пальто
|
| Fasting and feasting on bread and margarine
| Пост и пиршество хлебом и маргарином
|
| Burning dreams build upon buried hopes
| Горящие мечты строятся на похороненных надеждах
|
| United kingdom — you’d better ring them
| Великобритания — вам лучше позвонить им
|
| You’ve a solution — you better bring them
| У вас есть решение — вам лучше принести их
|
| United kingdom — united kingdom
| Соединенное Королевство — Соединенное Королевство
|
| You’ve a solution — you better bring them
| У вас есть решение — вам лучше принести их
|
| Opportunity, I guess they all came and went
| Возможность, я думаю, все они пришли и ушли
|
| Finding it hard
| Тяжело
|
| Finding the rent you’ll find it funny
| Находя арендную плату, вы найдете это забавным
|
| With your finger running down
| С вашим пальцем вниз
|
| Situations vacant
| Вакантные места
|
| In school he was an athlete
| В школе он был спортсменом
|
| Now he’s not so self-assured
| Теперь он не так уверен в себе
|
| «after all of these o-levels is this my reward? | «после всех этих о-уровней это моя награда? |
| «There's a silent majority, that’s seen and
| «Есть молчаливое большинство, которое видят и
|
| Never heard from charles i, charles ii
| Никогда не слышал от Карла I, Карла II
|
| To charles iii
| Карлу III
|
| United kingdom — you’d better ring them
| Великобритания — вам лучше позвонить им
|
| You’ve a solution — you better bring them
| У вас есть решение — вам лучше принести их
|
| United kingdom — united kingdom
| Соединенное Королевство — Соединенное Королевство
|
| This busted, rusted, upper-crusted
| Этот сломанный, ржавый, с верхней коркой
|
| Bankrupted done and dusted
| Банкротство сделано и запылено
|
| No-man-to-be-trusted united kingdom
| Соединенное Королевство, которому нельзя доверять
|
| Proud to stand beneath the union jack?
| Гордитесь тем, что стоите под британским флагом?
|
| Happy dealing up a no ace pack?
| Довольны раздачей пакета без туза?
|
| Polishing black boots
| Полировка черных сапог
|
| Priming the riot squad
| Подготовка отряда по борьбе с беспорядками
|
| There go I but for the grace of god
| Я иду, но по милости божьей
|
| Covering up the agony with mindless entertainment
| Прикрывая агонию бессмысленными развлечениями
|
| You’ll be happy when they’re ripping up the pavement
| Вы будете счастливы, когда они разорвут тротуар
|
| Bringing down the axe on steelworks and foundries
| Обрушить топор на сталелитейные и литейные заводы
|
| Someone said love knows no boundaries
| Кто-то сказал, что любовь не знает границ
|
| Close your eyes and think of england
| Закрой глаза и подумай об Англии
|
| Lie back and think of her
| Откиньтесь на спинку кресла и подумайте о ней
|
| United kingdom — you better ring them
| Великобритания — вам лучше позвонить им
|
| You’ve a solution — you better bring them | У вас есть решение — вам лучше принести их |