| I’ll admit I’m a stranger to perfection
| Я признаю, что я незнаком с совершенством
|
| Wait a while now hear my confession
| Подождите немного, теперь выслушайте мое признание
|
| The relic of romance
| Реликвия романтики
|
| In every wasted second chance
| В каждом упущенном втором шансе
|
| Is heartache really your profession
| Сердечная боль действительно ваша профессия
|
| Sitting here in a room like this
| Сидя здесь, в такой комнате
|
| Just wasn’t that high on my wish list
| Просто не было так высоко в моем списке желаний
|
| All my pride crashed up in a paper cup
| Вся моя гордость разбилась в бумажном стаканчике
|
| Ran out of chances when I ran out of luck
| У меня закончились шансы, когда мне не повезло
|
| Run to discover
| Бегите, чтобы узнать
|
| Run to uncover
| Беги, чтобы раскрыть
|
| The confessions of a fool
| Признания дурака
|
| Fool fool fool fool fool
| Дурак дурак дурак дурак дурак
|
| Hey jealous lover
| Эй, ревнивый любовник
|
| Run to discover
| Бегите, чтобы узнать
|
| The confession of a fool
| Исповедь дурака
|
| Fool fool fool fool fool
| Дурак дурак дурак дурак дурак
|
| It only goes to show
| Это только показывает
|
| What fool one man can be
| Каким дураком может быть один человек
|
| Make no mistake that man is me
| Не заблуждайтесь, этот мужчина — это я
|
| Kept my mouth shut
| Держу рот на замке
|
| When I should’ve spoken up
| Когда я должен был заговорить
|
| Talked too much
| слишком много говорил
|
| When I should’ve stayed silent
| Когда я должен был промолчать
|
| Acted like a fool, acting like a tyrant
| Действовал как дурак, действуя как тиран
|
| Should’ve stayed serene
| Должен был оставаться безмятежным
|
| Instead of getting violent
| Вместо того, чтобы прибегать к насилию
|
| Run to discover
| Бегите, чтобы узнать
|
| Run to uncover
| Беги, чтобы раскрыть
|
| The confessions of a fool
| Признания дурака
|
| Fool fool fool fool fool
| Дурак дурак дурак дурак дурак
|
| Hey jealous lover
| Эй, ревнивый любовник
|
| Run to discover
| Бегите, чтобы узнать
|
| The confession of a fool
| Исповедь дурака
|
| Fool fool fool fool fool
| Дурак дурак дурак дурак дурак
|
| It only goes to show
| Это только показывает
|
| What fool one man can be
| Каким дураком может быть один человек
|
| Make no mistake that man is me
| Не заблуждайтесь, этот мужчина — это я
|
| All my ego games
| Все мои игры с эго
|
| And all my machinations
| И все мои махинации
|
| All those crazy ideas
| Все эти сумасшедшие идеи
|
| Way above my station
| Путь выше моей станции
|
| And all those stupid
| И все эти глупые
|
| Pseudo secret revelations
| Псевдосекретные разоблачения
|
| Pile 'em up and let 'em burn
| Сложите их и дайте им сгореть
|
| Run to discover
| Бегите, чтобы узнать
|
| Run to uncover
| Беги, чтобы раскрыть
|
| The confessions of a fool
| Признания дурака
|
| Fool fool fool fool fool
| Дурак дурак дурак дурак дурак
|
| Hey jealous lover
| Эй, ревнивый любовник
|
| Run to discover
| Бегите, чтобы узнать
|
| The confession of a fool
| Исповедь дурака
|
| Fool fool fool fool fool
| Дурак дурак дурак дурак дурак
|
| It only goes to show
| Это только показывает
|
| What fool one man can be
| Каким дураком может быть один человек
|
| Make no mistake that man is me
| Не заблуждайтесь, этот мужчина — это я
|
| Fool fool fool fool fool | Дурак дурак дурак дурак дурак |