Перевод текста песни ABC Caf¿/Red And Black - Michael Ball, Michael Maguire, Anthony Crivello

ABC Caf¿/Red And Black - Michael Ball, Michael Maguire, Anthony Crivello
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ABC Caf¿/Red And Black, исполнителя - Michael Ball. Песня из альбома Les Misérables, в жанре Мюзиклы
Дата выпуска: 31.12.1995
Лейбл звукозаписи: Exallshow
Язык песни: Английский

ABC Caf¿/Red And Black

(оригинал)
Students, workers, everyone
There’s a river on the run
Like the flowing of the tide
Paris coming to our side!
The time is near
So near it’s stirring the blood in their veins!
And yet beware
Don’t let the wine go to your brains!
For the army we fight is a dangerous foe
With the men and the arms that we never can match
It is easy to sit here and swat 'em like flies
But the national guard will be harder to catch.
We need a sign
To rally the people
To call them to arms
To bring them in line!
Marius, you’re late.
And what’s wrong today?
You look as if you’ve seen a ghost.
Some wine and say what’s going on!
A ghost you say… a ghost maybe
She was just like a ghost to me
One minute there, then she was gone!
I am agog!
I am aghast!
Is Marius in love at last?
I’ve never heard him 'ooh' and 'aah'
You talk of battles to be won
And here he comes like Don Ju-an
It’s better than an o-per-a!
It is time for us all
To decide who we are
Do we fight for the right
To a night at the opera now?
Have you asked of yourselves
What’s the price you might pay?
Is it simply a game
For rich young boys to play?
The color of the world
Is changing day by day…
Red — the blood of angry men!
Black — the dark of ages past!
Red — a world about to dawn!
Black — the night that ends at last!
Had you been there today
You might know how it feels
To be struck to the bone
In a moment of breathless delight!
Had you been there today
You might also have known
How the world may be changed
In just one burst of light!
And what was right seems wrong
And what was wrong seems right!
Red…
I feel my soul on fire!
Black…
My world if she’s not there!
Red…
The color of desire!
Black…
The color of despair!
Marius, you’re no longer a child
I do not doubt you mean it well
But now there is a higher call.
Who cares about your lonely soul?
We strive toward a larger goal
Our little lives don’t count at all!
Red — the blood of angry men!
Black — the dark of ages past!
Red — a world about to dawn!
Black — the night that ends at last!
Well, Courfeyrac, do we have all the guns?
Feuilly, Combeferre, our time is running short.
Grantaire, put the bottle down!
Do we have the guns we need?
Give me brandy on my breath
And I’ll breathe them all to death!
In St. Antoine they’re with us to a man!
In Notre Dame they’re tearing up the stones!
Twenty rifles good as new!
(Gavroche rushes in shouting)
Listen!
Twenty rounds for every man!
Listen to me!
Double that in Port St. Cloud!
Listen everybody!
Seven guns in St. Martin!
General Lamarque is dead!
Lamarque is dead.
Lamarque!
His death is the hour of fate.
The people’s man.
His death is the sign we await!
On his funeral day they will honor his name.
Light of rebellion ablaze in their eyes
In the candles of weak we will kindle our flame
To the tune of our march shall our barricade rise.
The time is here!
Let us welcome it gladly with courage and cheer
Let us take to the streets with no doubt in our hearts
With jubilant shout
They will come one and all
They will come when we cal
(перевод)
Студенты, рабочие, все
Есть река в бегах
Как течение прилива
Париж на нашей стороне!
Время близко
Так близко, что это будоражит кровь в их жилах!
И все же остерегайтесь
Не позволяйте вину ударить вам в голову!
Ибо армия, с которой мы сражаемся, - опасный враг
С мужчинами и оружием, с которыми мы никогда не сможем сравниться
Легко сидеть здесь и прихлопывать их, как мух
А вот нацгвардию поймать будет сложнее.
Нам нужен знак
Чтобы сплотить людей
Чтобы призвать их к оружию
Чтобы привести их в соответствие!
Мариус, ты опоздал.
А что не так сегодня?
Ты выглядишь так, будто увидел привидение.
Немного вина и скажи, что происходит!
Призрак, ты говоришь… призрак, может быть.
Она была для меня как призрак
Одна минута там, потом она ушла!
Я в восторге!
Я в ужасе!
Неужели Мариус наконец влюбился?
Я никогда не слышал от него «ох» и «ааа»
Вы говорите о битвах, которые нужно выиграть
И вот он идет, как Дон Жуан
Это лучше, чем о-пер-а!
Нам всем пора
Чтобы решить, кто мы
Мы боремся за право
На ночь в опере сейчас?
Вы спрашивали о себе
Какова цена, которую вы можете заплатить?
Это просто игра
Для богатых мальчиков играть?
Цвет мира
Меняется день ото дня…
Красный — кровь разгневанных людей!
Черный — тьма прошлых веков!
Красный — мир вот-вот наступит рассвет!
Черная — ночь, которая наконец-то кончается!
Были ли вы там сегодня
Возможно, вы знаете, каково это
Быть пораженным до костей
В момент захватывающего дух восторга!
Были ли вы там сегодня
Вы могли также знать
Как может измениться мир
Всего за одну вспышку света!
И то, что было правильно, кажется неправильным
И то, что было неправильно, кажется правильным!
Красный…
Я чувствую, что моя душа горит!
Чернить…
Мой мир, если ее там нет!
Красный…
Цвет желания!
Чернить…
Цвет отчаяния!
Мариус, ты больше не ребенок
Я не сомневаюсь, что вы имеете в виду это хорошо
Но теперь есть более высокий призыв.
Кого волнует твоя одинокая душа?
Мы стремимся к большей цели
Наши маленькие жизни вообще не в счет!
Красный — кровь разгневанных людей!
Черный — тьма прошлых веков!
Красный — мир вот-вот наступит рассвет!
Черная — ночь, которая наконец-то кончается!
Ну что, Курфейрак, у нас есть все пушки?
Фёйи, Комбефер, наше время на исходе.
Грантер, поставь бутылку!
У нас есть оружие, которое нам нужно?
Дайте мне бренди на моем дыхании
И я задушу их всех до смерти!
В Сент-Антуане они с нами по-мужски!
В Нотр-Даме камни рвут!
Двадцать винтовок как новые!
(Гаврош бросается с криком)
Слушать!
Двадцать раундов на каждого!
Послушай меня!
Удвойте это в Порт-Сент-Клауд!
Слушайте всех!
Семь орудий на Сен-Мартене!
Генерал Ламарк мертв!
Ламарк мертв.
Ламарк!
Его смерть — час судьбы.
Народный человек.
Его смерть — знак, которого мы ждем!
В день его похорон они будут чтить его имя.
Свет бунта горит в их глазах
В свечах слабых мы зажжем свое пламя
Под мелодию нашего марша поднимется наша баррикада.
Время пришло!
Давайте встретим это с радостью, мужеством и радостью
Выйдем на улицы без сомнений в сердце
С ликующим криком
Они придут один и все
Они придут, когда мы позвоним
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Can't Take My Eyes Off of You ft. Michael Ball, Mark Franks, Darren Everest 2021
Love Changes Everything ft. IL DIVO, Andrew Lloyd Webber 2013
Circle Of Life ft. Alfie Boe, Shaun Escoffrey 2019
Once Upon A December ft. Alfie Boe 2020
Empty Chairs At Empty Tables 1984
My Way ft. Alfie Boe 2019
A Heart Full Of Love ft. Judy Kuhn, Michael Ball 1995
Driving Home For Christmas 2020
A Little Fall Of Rain ft. Michael Ball 1995
Leaning On A Rainbow 2021
Seeing Is Believing ft. Michael Ball, Sarah Brightman 2018
The Greatest Show ft. Alfie Boe 2019
Sunset Boulevard ft. Michael Ball 1992
Drink With Me ft. Anthony Crivello 1995
Epilogue (Finale) ft. Judy Kuhn, Michael Ball, Colm Wilkinson 1995
The Attack On Rue Plumet ft. Judy Kuhn, Michael Ball, Colm Wilkinson 1995
Time In A Bottle 2003
Every Day/A Heart Full Of Love [reprise] ft. Michael Ball, Colm Wilkinson 1995
One Day More! ft. Philip Quast, Kaho Shimada, GARY MORRIS 1987
Back At the Barricade ft. Michael Maguire 1995

Тексты песен исполнителя: Michael Ball