
Дата выпуска: 31.12.1995
Лейбл звукозаписи: Exallshow
Язык песни: Английский
Drink With Me(оригинал) |
Drink with me to days gone by |
Sing with me the songs we knew |
Here’s to pretty girls who went to our heads |
Here’s to witty girls who went to our beds |
Here’s to them and here’s to you! |
Drink with me to days gone by |
Can it be you fear to die? |
Will the world remember you |
When you fall? |
Could it be your death |
Means nothing at all? |
Is your life just one more lie? |
Drink with me |
To days |
Gone by |
To the life |
That used |
To be |
Drink with me |
To days |
Gone by |
To the life |
That used |
To be |
At the shrine of friendship, never say die |
Let the wine of friendship never run dry |
Here’s to you |
And here’s |
To me |
Here’s to you |
And here’s |
To me |
Do I care if I should die |
Now she goes across the sea? |
Life without Cosette means nothing at all |
Would you weep, Cosette, should Marius fall? |
Will you weep, Cosette |
For me? |
Выпей Со Мной(перевод) |
Выпей со мной за прошедшие дни |
Спой со мной песни, которые мы знали |
Вот красивые девушки, которые врезались нам в голову |
За остроумных девчонок, которые ложились в наши кровати |
Вот им и вот вам! |
Выпей со мной за прошедшие дни |
Может быть, ты боишься умереть? |
Будет ли мир помнить тебя |
Когда ты падаешь? |
Может быть, это твоя смерть |
Ничего не значит? |
Является ли ваша жизнь еще одной ложью? |
Выпей со мной |
До дней |
Прошло |
К жизни |
Это использовало |
Быть |
Выпей со мной |
До дней |
Прошло |
К жизни |
Это использовало |
Быть |
В храме дружбы никогда не говори умереть |
Пусть вино дружбы никогда не иссякнет |
Вот вам |
А вот |
Мне |
Вот вам |
А вот |
Мне |
Мне все равно, если я умру |
Теперь она идет через море? |
Жизнь без Козетты вообще ничего не значит |
Заплакала бы ты, Козетта, если бы Мариус упал? |
Ты будешь плакать, Козетта? |
Для меня? |