Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drink With Me , исполнителя - Michael Ball. Песня из альбома Les Misérables, в жанре МюзиклыДата выпуска: 31.12.1995
Лейбл звукозаписи: Exallshow
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drink With Me , исполнителя - Michael Ball. Песня из альбома Les Misérables, в жанре МюзиклыDrink With Me(оригинал) |
| Drink with me to days gone by |
| Sing with me the songs we knew |
| Here’s to pretty girls who went to our heads |
| Here’s to witty girls who went to our beds |
| Here’s to them and here’s to you! |
| Drink with me to days gone by |
| Can it be you fear to die? |
| Will the world remember you |
| When you fall? |
| Could it be your death |
| Means nothing at all? |
| Is your life just one more lie? |
| Drink with me |
| To days |
| Gone by |
| To the life |
| That used |
| To be |
| Drink with me |
| To days |
| Gone by |
| To the life |
| That used |
| To be |
| At the shrine of friendship, never say die |
| Let the wine of friendship never run dry |
| Here’s to you |
| And here’s |
| To me |
| Here’s to you |
| And here’s |
| To me |
| Do I care if I should die |
| Now she goes across the sea? |
| Life without Cosette means nothing at all |
| Would you weep, Cosette, should Marius fall? |
| Will you weep, Cosette |
| For me? |
Выпей Со Мной(перевод) |
| Выпей со мной за прошедшие дни |
| Спой со мной песни, которые мы знали |
| Вот красивые девушки, которые врезались нам в голову |
| За остроумных девчонок, которые ложились в наши кровати |
| Вот им и вот вам! |
| Выпей со мной за прошедшие дни |
| Может быть, ты боишься умереть? |
| Будет ли мир помнить тебя |
| Когда ты падаешь? |
| Может быть, это твоя смерть |
| Ничего не значит? |
| Является ли ваша жизнь еще одной ложью? |
| Выпей со мной |
| До дней |
| Прошло |
| К жизни |
| Это использовало |
| Быть |
| Выпей со мной |
| До дней |
| Прошло |
| К жизни |
| Это использовало |
| Быть |
| В храме дружбы никогда не говори умереть |
| Пусть вино дружбы никогда не иссякнет |
| Вот вам |
| А вот |
| Мне |
| Вот вам |
| А вот |
| Мне |
| Мне все равно, если я умру |
| Теперь она идет через море? |
| Жизнь без Козетты вообще ничего не значит |
| Заплакала бы ты, Козетта, если бы Мариус упал? |
| Ты будешь плакать, Козетта? |
| Для меня? |