Перевод текста песни One Day More! - Michael Ball, Philip Quast, Kaho Shimada

One Day More! - Michael Ball, Philip Quast, Kaho Shimada
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Day More! , исполнителя -Michael Ball
Песня из альбома Les Misérables (The Complete Symphonic Recording)
в жанреМюзиклы
Дата выпуска:31.12.1987
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиExallshow
One Day More! (оригинал)One Day More! (перевод)
Valjean: One day more! Вальжан: Еще один день!
Another day, another destiny. Другой день, другая судьба.
This neverending road to Calvary; Эта бесконечная дорога на Голгофу;
These men who seem to know my crime Эти люди, которые, кажется, знают о моем преступлении
Will surely come a second time. Обязательно приду во второй раз.
One day more! Еще один день!
Marius: I did not live until today. Мариус: Я не дожил до сегодняшнего дня.
How can I live when we are parted? Как мне жить, когда мы расстались?
Valjean: One day more. Вальжан: Еще один день.
Marius and Cosette: Tomorrow, you’ll be worlds away Мариус и Козетта: Завтра ты будешь далеко
And yet, with you, my world has started! И все же, с тобой мой мир начался!
Éponine: One more day all on my own. Эпонина: Еще один день в полном одиночестве.
Marius and Cosette: Will we ever meet again? Мариус и Козетта: встретимся ли мы когда-нибудь снова?
Éponine: One more day with him not caring. Эпонина: Еще один день, когда ему все равно.
Marius and Cosette: I was born to be with you. Мариус и Козетта: Я родился, чтобы быть с тобой.
Éponine: What a life I might have known. Эпонина: Какую жизнь я могла бы знать.
Marius and Cosette: And I swear I will be true! Мариус и Козетта: И клянусь, я буду верен!
Éponine: But he never saw me there! Эпонина: Но он никогда не видел меня там!
Enjolras: One more day before the storm! Анжольрас: Еще один день до бури!
Marius: Do I follow where she goes? Мариус: Я следую за ней?
Enjolras: At the barricades of freedom. Анжольрас: На баррикадах свободы.
Marius: Shall I join my brothers there? Мариус: Мне присоединиться к моим братьям там?
Enjolras: When our ranks begin to form Анжольрас: Когда наши ряды начнут формироваться
Marius: Do I stay;Мариус: Я остаюсь;
and do I dare? и смею ли я?
Enjolras: Will you take your place with me? Анжольрас: Ты займешь свое место со мной?
All: The time is now, the day is here! Все: Время пришло, день настал!
Valjean: One day more! Вальжан: Еще один день!
Javert: One day more to revolution, Жавер: Еще один день до революции,
We will nip it in the bud! Мы подавим это в зародыше!
We’ll be ready for these schoolboys Мы будем готовы к этим школьникам
They will wet themselves with blood! Они обмочятся кровью!
Valjean: One day more! Вальжан: Еще один день!
Monsieur and Madame Thénardier: Watch 'em run amuck, Месье и мадам Тенардье: Смотри, как они бегут,
Catch 'em as they fall, Ловите их, когда они падают,
Never know your luck Никогда не знай свою удачу
When there’s a free for all, Когда есть бесплатно для всех,
Here, a little 'dip' Здесь небольшой «провал»
There, a little 'touch' Там, немного "прикосновение"
Most of them are goners Большинство из них – доходяги
So they won’t miss much! Так что они многого не пропустят!
Students (Group 1): One day to a new beginning Студенты (группа 1): Один день до нового начала
Students (Group 2): Raise the flag of freedom high! Учащиеся (2-я группа): Высоко поднимите флаг свободы!
Students (Group 1): Every man will be a king Учащиеся (1 группа): Каждый мужчина будет королем
Students (Group 2): Every man will be a king Учащиеся (2 группа): Каждый мужчина будет королем
Students (Group 1): There’s a new world for the winning Учащиеся (группа 1): Новый мир для победителей
Students (Group 2): There’s a new world to be won Учащиеся (группа 2): Нужно завоевать новый мир
Both Groups: Do you hear the people sing? Обе группы: Вы слышите, как люди поют?
Marius: My place is here, I fight with you! Мариус: Мое место здесь, я сражаюсь с тобой!
Valjean: One day more! Вальжан: Еще один день!
Marius and Cosette: I did not live until today. Мариус и Козетта: Я не дожил до сегодняшнего дня.
Éponine: One more day all on my own! Эпонина: Еще один день в полном одиночестве!
Marius and Cosette: How can I live when we are parted? Мариус и Козетта: Как мне жить, когда мы разлучены?
Javert: I will join these people’s heroes Жавер: Я присоединюсь к героям этих людей
I will follow where they go Я буду следовать, куда они идут
I will learn their little secrets, Я узнаю их маленькие секреты,
I will know the things they know. Я буду знать то, что знают они.
Valjean: One day more! Вальжан: Еще один день!
Marius and Cosette: Мариус и Козетта:
Tomorrow you’ll be worlds away Завтра ты будешь далеко
Éponine: What a life I might have known! Эпонина: Какую жизнь я могла бы знать!
Marius and Cosette: And yet, with you, my world has started Мариус и Козетта: И все же с тобой мой мир начался
Javert: One more day to revolution Жавер: Еще один день до революции
We will nip it in the bud Мы пресечем это в зародыше
We’ll be ready for these schoolboys Мы будем готовы к этим школьникам
Monsieur and Madame Thénardier: Watch 'em run amok Месье и мадам Тенардье: наблюдайте, как они взбесились
Catch 'em as they fall Поймай их, пока они падают
Never know your luck Никогда не знай свою удачу
When there’s a free-for-all! Когда есть все для всех!
Valjean: Tomorrow, we’ll be far away, Вальжан: Завтра мы будем далеко,
Valjean and Javert: Tomorrow is the judgement day Вальжан и Жавер: Завтра судный день
All: Tomorrow, we’ll discover Все: Завтра узнаем
What our God in Heaven has in store! Что приготовил наш Бог на Небесах!
One more dawn! Еще один рассвет!
One more day! Еще один день!
One day more!!!Еще один день!!!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: