| Ok, oui, on veut la bouteille plein et un coït brutal
| Хорошо, да, мы хотим полную бутылку и жестокий половой акт
|
| Claquons pas trop d’espèces, les copines du fêtard
| Давайте не будем тратить слишком много денег, друзья тусовщика
|
| Veston repassé, pas trop stressé, j’veux ton fessier, chérie
| Выглаженная куртка, не слишком напряжно, я хочу твою задницу, дорогая
|
| J’suis en face et, sur ton passage, choppe-moi deux/trois célib'
| Я впереди и на твоем пути поймай меня два/три целиба
|
| Ouais, c’est pour mes gavas, ils sont gentils, ça va
| Да, это для моих гавай, они хороши, все в порядке
|
| Allez, j’vais chercher à boire et on va s’casser d’la boîte
| Давай, я выпью, и мы вырвемся из клуба
|
| Faut qu’la soirée soit dingue; | Вечер должен быть сумасшедшим; |
| le présent, j’veux l’kiffer
| настоящее, я хочу любить его
|
| Demain: ça fait flipper, j’veux juste un peu tripper
| Завтра: я схожу с ума, я просто хочу немного споткнуться
|
| Y’a plus d’limite quand c’est l’samedi soir
| Нет предела, когда это субботняя ночь
|
| On cherche la fille quand c’est l’samedi soir
| Мы ищем девушку в субботу вечером
|
| Les lumières défilent quand c’est l’samedi soir
| Огни гаснут, когда субботняя ночь
|
| Inutile d'être triste quand c’est l’samedi soir
| Не нужно грустить, когда субботний вечер
|
| Samedi, samedi, samedi, samedi
| суббота, суббота, суббота, суббота
|
| J’rêve d’un samedi soir avec toi
| Я мечтаю о субботней ночи с тобой
|
| Samedi, samedi, samedi, samedi
| суббота, суббота, суббота, суббота
|
| J’rêve d’un samedi soir avec toi
| Я мечтаю о субботней ночи с тобой
|
| J’rêve d’un samedi soir avec toi
| Я мечтаю о субботней ночи с тобой
|
| J’rêve d’un samedi soir avec toi
| Я мечтаю о субботней ночи с тобой
|
| Ok, on parcourt la ville avec élégance
| Хорошо, мы путешествуем по городу в стиле
|
| T’as fuit tes copines, moi, j’ai 'vesqui' le gang
| Вы сбежали от своих подруг, я вески банды
|
| Nos esprits s'éparpillent, on oublie les gens
| Наши мысли рассеиваются, мы забываем людей
|
| Et j’te fais sourire, ça multiplie les chances
| И я заставляю тебя улыбаться, это умножает шансы
|
| La vie devant nous, rien à péter
| Жизнь впереди, нечего пердеть
|
| On teuffe même si on n’a rien à fêter
| Мы пыхтем, даже если нам нечего праздновать
|
| J’aime quand t’es apprêtée
| Мне нравится, когда ты готов
|
| Quand ça sent un peu l'été
| Когда немного пахнет летом
|
| Bougé, bébé, cool, fais péter
| Встряхни, детка, круто, качни
|
| La bouteille, roule et sois louve
| Бутылка, катись и будь волком
|
| Quand t’entends le groove
| Когда вы слышите паз
|
| J’veux ta bouche et, ça, toute la night
| Я хочу твой рот и всю ночь
|
| Y’a plus d’limite quand c’est l’samedi soir
| Нет предела, когда это субботняя ночь
|
| On cherche la fille quand c’est l’samedi soir
| Мы ищем девушку в субботу вечером
|
| Les lumières défilent quand c’est l’samedi soir
| Огни гаснут, когда субботняя ночь
|
| Inutile d'être triste quand c’est l’samedi soir
| Не нужно грустить, когда субботний вечер
|
| Samedi, samedi, samedi, samedi
| суббота, суббота, суббота, суббота
|
| J’rêve d’un samedi soir avec toi
| Я мечтаю о субботней ночи с тобой
|
| Samedi, samedi, samedi, samedi
| суббота, суббота, суббота, суббота
|
| J’rêve d’un samedi soir avec toi | Я мечтаю о субботней ночи с тобой |