| Ça sent la magouille et les types louches, les p’tites pouffes
| Пахнет интригами и теневыми парнями, маленькими сучками
|
| C’est bouillant quand tu files au nord, les flics tournent
| Жарко, когда вы направляетесь на север, копы кружатся
|
| L’alcool et les 'tasses, les clubs et les bars, cette vie d’ouf
| Выпивка и кубки, клубы и бары, эта сумасшедшая жизнь
|
| La nuit, ces arrangements, ces ristournes
| Ночью эти договоренности, эти скидки
|
| Bien sapé dans les boîtes branchées
| Хорошо одетые в модных коробках
|
| Étudiant en crise, bobo cherche plan C
| Студент в кризисе, бу ищет план C
|
| Elles veulent la drogue, et elles veulent danser
| Они хотят наркотиков, и они хотят танцевать
|
| After dans un appart', les dessous trempés
| После в квартире низы промокли
|
| Y’a les guetteurs et les capots, les fours qui bougent
| Есть смотровые и вытяжки, движущиеся печи
|
| Bah ouais, frangin, tu cherches, tu trouves
| Ну да, брат, ты ищешь, ты находишь
|
| J’ai vu du sang sur des cranes, des trous
| Я видел кровь на черепах, дыры
|
| Sur les bras, y’a d’la merde qui tourne
| На руках есть дерьмо, которое поворачивается
|
| Une capitale obscure, les vices au-d'ssus
| Неясная столица, пороки выше
|
| Une déesse sur le trottoir
| Богиня на тротуаре
|
| De la poudre et des cauchemars
| Порошок и кошмары
|
| Le Diable dans un costard, Paname
| Дьявол в костюме, Панама
|
| Paname la nuit, entre les démons, tu te démontes
| Панаме ночью, между демонами, ты разбираешь
|
| Paname la nuit, jusqu'à en oublier ton prénom
| Панаме ночью, пока не забудешь свое имя
|
| Paname la nuit, entre les démons, tu te démontes
| Панаме ночью, между демонами, ты разбираешь
|
| Paname la nuit, jusqu'à en oublier ton prénom
| Панаме ночью, пока не забудешь свое имя
|
| Paname nuit, Paname nuit
| Парижская ночь, Парижская ночь
|
| Paname nuit à ma santé
| Панама вредит моему здоровью
|
| Paname nuit, Paname nuit
| Парижская ночь, Парижская ночь
|
| Paname nuit à ma santé
| Панама вредит моему здоровью
|
| Paname nuit, Paname nuit
| Парижская ночь, Парижская ночь
|
| Paname nuit à ma santé
| Панама вредит моему здоровью
|
| Paname nuit, Paname nuit
| Парижская ночь, Парижская ночь
|
| Je ride de minuit à midi, de minuit à midi, je ride
| Я катаюсь с полуночи до полудня, с полуночи до полудня катаюсь
|
| Et je ride de minuit à midi, de minuit à midi, je ride
| И я катаюсь с полуночи до полудня, с полуночи до полудня катаюсь
|
| Je ride de minuit à midi, de minuit à midi, je ride
| Я катаюсь с полуночи до полудня, с полуночи до полудня катаюсь
|
| Oui, je ride de minuit à midi, de minuit à midi, je ride
| Да, я катаюсь с полуночи до полудня, с полуночи до полудня катаюсь
|
| Paname nuit à ma santé
| Панама вредит моему здоровью
|
| C’est vrai
| Это так
|
| La nuit, c’est la merde quand ça dégénère
| Ночью это дерьмо, когда оно обостряется
|
| Moins c’est clair, plus tu persévères
| Чем менее ясно, тем больше вы упорны
|
| Tu encaisses ou tu perds tes nerfs
| Вы наживаете или теряете нервы
|
| Tu peux facilement perdre tes partenaires
| Вы можете легко потерять своих партнеров
|
| La ville ne se tait pas
| Город не молчит
|
| Même si tu es 'terre-par' entre Jaurès et 'Bès-bar'
| Даже если ты «терре-пар» между Жоресом и «Бес-баром»
|
| Paris Rive Gauche, extase
| Левый берег Парижа, экстази
|
| Paris, c’est nice vu d’un Vespa
| Париж хорошо видно с Vespa
|
| Mais, la street life, c’est réel
| Но уличная жизнь реальна
|
| Y’a des tox' dans des ruelles et la fumette
| В переулках и коптильнях наркоманы
|
| Ne fait pas d’toi un caïd mais le caïd devant la fumette
| Не делай из себя каида, а каида перед коптильней
|
| As-tu capté que le tarif est bien plus lég'
| Вы поняли, что цена намного ниже
|
| Si tu connais les codes, si tu connais les drogues?
| Если вы знаете коды, если вы знаете наркотики?
|
| As-tu capté l'époque?
| Вы успели?
|
| Paname: y’a v’là les potes, v’là les putes, v’là les tox'
| Панаме: вот друзья, вот шлюхи, вот токсик'
|
| Y’a les stups et les sex-shops, Paname
| Есть наркотики и секс-шопы, Панаме
|
| Paname la nuit, entre les démons, tu te démontes
| Панаме ночью, между демонами, ты разбираешь
|
| Paname la nuit, jusqu'à en oublier ton prénom
| Панаме ночью, пока не забудешь свое имя
|
| Paname la nuit, entre les démons, tu te démontes
| Панаме ночью, между демонами, ты разбираешь
|
| Paname la nuit, jusqu'à en oublier ton prénom
| Панаме ночью, пока не забудешь свое имя
|
| Paname nuit, Paname nuit
| Парижская ночь, Парижская ночь
|
| Paname nuit à ma santé
| Панама вредит моему здоровью
|
| Paname nuit, Paname nuit
| Парижская ночь, Парижская ночь
|
| Paname nuit à ma santé
| Панама вредит моему здоровью
|
| Paname nuit, Paname nuit
| Парижская ночь, Парижская ночь
|
| Paname nuit à ma santé
| Панама вредит моему здоровью
|
| Paname nuit, Paname nuit
| Парижская ночь, Парижская ночь
|
| Je ride de minuit à midi, de minuit à midi, je ride
| Я катаюсь с полуночи до полудня, с полуночи до полудня катаюсь
|
| Et je ride de minuit à midi, de minuit à midi, je ride
| И я катаюсь с полуночи до полудня, с полуночи до полудня катаюсь
|
| Je ride de minuit à midi, de minuit à midi, je ride
| Я катаюсь с полуночи до полудня, с полуночи до полудня катаюсь
|
| Oui, je ride de minuit à midi, de minuit à midi, je ride
| Да, я катаюсь с полуночи до полудня, с полуночи до полудня катаюсь
|
| Paname nuit à ma santé
| Панама вредит моему здоровью
|
| C’est vrai | Это так |