| Si t’es pas sincère
| Если ты не искренен
|
| Ça se voit dans les yeux (ça se voit dans les yeux, girl)
| Это видно по глазам (это видно по глазам, девочка)
|
| Si t’es pas sincère
| Если ты не искренен
|
| Ça se voit dans le pieu (ça se voit dans le pieu, boy)
| Покажи это на колу (Покажи это на колу, мальчик)
|
| Donc j’ai confiance (j'ai confiance), donc j’ai confiance
| Так что я доверяю (я доверяю), поэтому я доверяю
|
| En elle (j'ai confiance en elle), en elle (j'ai confiance en elle)
| В ней (я ей доверяю), в ней (я ей доверяю)
|
| Donc j’ai confiance (j'ai confiance), donc j’ai confiance
| Так что я доверяю (я доверяю), поэтому я доверяю
|
| En elle (j'ai confiance en elle), en elle (j'ai confiance en elle)
| В ней (я ей доверяю), в ней (я ей доверяю)
|
| J’ai envie d’te faire confiance, tu peux pas être si méchante
| Я хочу доверять тебе, ты не можешь быть таким злым
|
| T’es toute mignonne, tu parais même sans défense
| Ты такой милый, ты даже выглядишь беспомощным
|
| Le monde est trop violent, tu n’es pas faite pour ça
| Мир слишком жесток, ты не создан для этого
|
| Si t’es ok, viens, on s’barre, ouais
| Если ты в порядке, давай, пошли, да
|
| Moi, j’en peux plus de cette vie de loubar
| Я, я больше не могу терпеть эту лубарную жизнь
|
| Les coins d’rue, les coups bas, moi, j’veux qu’on trinque à Cuba
| Углы улиц, удары ниже пояса, я, я хочу тост за Кубу
|
| J’en ai assez vu, visant l’bout du couloir
| Я видел достаточно, стремясь в конец коридора
|
| Allez, un peu de courage
| Давай, немного мужества
|
| Si t’es pas sincère
| Если ты не искренен
|
| Ça se voit dans les yeux (ça se voit dans les yeux, girl)
| Это видно по глазам (это видно по глазам, девочка)
|
| Si t’es pas sincère
| Если ты не искренен
|
| Ça se voit dans le pieu (ça se voit dans le pieu, boy)
| Покажи это на колу (Покажи это на колу, мальчик)
|
| Donc j’ai confiance (j'ai confiance), donc j’ai confiance
| Так что я доверяю (я доверяю), поэтому я доверяю
|
| En elle (j'ai confiance en elle), en elle (j'ai confiance en elle)
| В ней (я ей доверяю), в ней (я ей доверяю)
|
| Donc j’ai confiance (j'ai confiance), donc j’ai confiance
| Так что я доверяю (я доверяю), поэтому я доверяю
|
| En elle (j'ai confiance en elle), en elle (j'ai confiance en elle)
| В ней (я ей доверяю), в ней (я ей доверяю)
|
| J’me dis qu’c’est fou à quel point la vie coûte cher
| Я думаю, это безумие, как дорога жизнь
|
| Heureusement qu’elle est là pour enrichir la mienne
| К счастью, она здесь, чтобы обогатить мою
|
| Même sans thune, c’est pas grave
| Даже без денег, это не имеет значения
|
| Tant qu’t’es pas loin, j'évite Sainte-Anne
| Пока ты не далеко, я избегаю Сент-Энн
|
| C’est marrant, ouais, mais pas au premier rapport
| Забавно, да, но не на первой передаче
|
| Regarde c’qu’on est devenu après l’premier rapport
| Посмотрите, какими мы стали после первого доклада
|
| J’ai grave envie d’elle, bébé, suffit d’un rien
| Я очень хочу ее, детка, этого достаточно
|
| Et on finit au Sofitel
| И мы оказываемся в Sofitel
|
| J’te vois comme ma première fiancée
| Я вижу тебя своей первой невестой
|
| Tu restes gravée dans ma tête, babe
| Ты застрял в моей голове, детка
|
| Je mets ma vie en scène
| Я поставил свою жизнь на сцену
|
| Heureusement qu’t’es venue ici pour t’ambiancer
| К счастью, вы пришли сюда, чтобы повеселиться
|
| Mais c'était pas sincère
| Но это было не искренне
|
| Quelle est ta face cachée?
| Какова твоя темная сторона?
|
| Mais j’vais pas lâcher l’a…
| Но я не собираюсь отпускать это...
|
| Merde, j’commence à m’attacher
| Черт, я начинаю привязываться
|
| Si t’es pas sincère
| Если ты не искренен
|
| Ça se voit dans les yeux (ça se voit dans les yeux, girl)
| Это видно по глазам (это видно по глазам, девочка)
|
| Si t’es pas sincère
| Если ты не искренен
|
| Ça se voit dans le pieu (ça se voit dans le pieu, boy)
| Покажи это на колу (Покажи это на колу, мальчик)
|
| Donc j’ai confiance (j'ai confiance), donc j’ai confiance
| Так что я доверяю (я доверяю), поэтому я доверяю
|
| En elle (j'ai confiance en elle), en elle (j'ai confiance en elle)
| В ней (я ей доверяю), в ней (я ей доверяю)
|
| Donc j’ai confiance (j'ai confiance), donc j’ai confiance
| Так что я доверяю (я доверяю), поэтому я доверяю
|
| En elle (j'ai confiance en elle), en elle (j'ai confiance en elle) | В ней (я ей доверяю), в ней (я ей доверяю) |