| Elle avait la bouche sucrée, eh
| У нее был сладкий рот, а
|
| Ce genre de lèvres me traumatise (grenadine)
| Такие губы меня травмируют (гренадин)
|
| L’embrasser, ce fut un succès
| Поцелуй с ней удался
|
| Elle avait un goût de grenadine (grenadine)
| На вкус она была как гренадин (гренадин)
|
| Elle avait la bouche sucrée, eh
| У нее был сладкий рот, а
|
| Ce genre de lèvres me traumatise (grenadine)
| Такие губы меня травмируют (гренадин)
|
| L’embrasser, ce fut un succès
| Поцелуй с ней удался
|
| Cette bouche aime parler d’sexe, cette bouche me fait d’l’effet
| Этот рот любит говорить о сексе, этот рот влияет на меня
|
| Tes lèvres sont appétissantes, il fallait que j’l’essaie
| Твои губы восхитительны, я должен был попробовать это
|
| Mais j’aurais jamais dû, maintenant, j’ai envie d’te bouffer
| Но я никогда не должен был, теперь я хочу съесть тебя
|
| Ça va niquer ma réput' si je commence à te toucher
| Моя репутация испортится, если я начну прикасаться к тебе.
|
| J’ai une femme à la maison, elle ne m’fait pas c’que tu fais
| У меня дома женщина, она не делает со мной то, что делаешь ты
|
| Ça m’fait perdre la raison, je sens qu’j’vais finir tout seul
| Это заставляет меня терять рассудок, я чувствую, что в конечном итоге останусь один
|
| J’ai envie d’chanter d’la soul quand ma bouche rencontre ton boule
| Я хочу петь душу, когда мой рот встречается с твоим мячом
|
| Dans ma tête, c’est l’music hall: fanfares et roulements d’tambours
| В моей голове это мюзик-холл: духовой оркестр и барабанная дробь
|
| Elle avait un goût de grenadine (grenadine)
| На вкус она была как гренадин (гренадин)
|
| Elle avait la bouche sucrée, eh
| У нее был сладкий рот, а
|
| Ce genre de lèvres me traumatise (grenadine)
| Такие губы меня травмируют (гренадин)
|
| L’embrasser, ce fut un succès
| Поцелуй с ней удался
|
| Elle avait un goût de grenadine (grenadine)
| На вкус она была как гренадин (гренадин)
|
| Elle avait la bouche sucrée, eh
| У нее был сладкий рот, а
|
| Ce genre de lèvres me traumatise (grenadine)
| Такие губы меня травмируют (гренадин)
|
| L’embrasser, ce fut un succès
| Поцелуй с ней удался
|
| J’reste accroché à tes lèvres, j’veux faire l’amour à ta bouche
| Я остаюсь висеть на твоих губах, я хочу заняться любовью с твоим ртом
|
| À l'école: mauvais élève mais avec toi, j’veux prendre des cours
| В школе: плохая ученица, но с тобой я хочу брать уроки
|
| Bébé, t’es tellement plus agile
| Детка, ты намного проворнее
|
| Sauvage mais à la fois fragile
| Дикий, но в то же время хрупкий
|
| Reste avec moi toute le nuit, jamais ça n’a été si bon
| Останься со мной на всю ночь, никогда не было так хорошо
|
| Si tu pars, j’ai qu’des ennuis; | Если ты уйдешь, у меня будут проблемы; |
| laisse-moi agripper ton chignon
| позволь мне схватить твою булочку
|
| L’amour, ça n’se commande pas
| Любовь нельзя заказать
|
| Viens te blottir dans mes bras
| Прижмись к моим объятиям
|
| Elle avait un goût de grenadine (grenadine)
| На вкус она была как гренадин (гренадин)
|
| Elle avait la bouche sucrée, eh
| У нее был сладкий рот, а
|
| Ce genre de lèvres me traumatise (grenadine)
| Такие губы меня травмируют (гренадин)
|
| L’embrasser, ce fut un succès
| Поцелуй с ней удался
|
| Elle avait un goût de grenadine (grenadine)
| На вкус она была как гренадин (гренадин)
|
| Elle avait la bouche sucrée, eh
| У нее был сладкий рот, а
|
| Ce genre de lèvres me traumatise (grenadine)
| Такие губы меня травмируют (гренадин)
|
| L’embrasser, ce fut un succès | Поцелуй с ней удался |