Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aime-moi encore, исполнителя - A2H.
Дата выпуска: 22.10.2020
Язык песни: Французский
Aime-moi encore(оригинал) |
Chérie, ne pleure pas, je n’vais pas m’enfuir |
Et, si je ne rentre pas, c’est qu’je n’ai pas le titre |
J’t’ai promis de l’faire, je n’veux pas t’mentir |
J’ai besoin qu’tu m’aimes encore |
Chérie, ne pleure pas, je n’vais pas m’enfuir |
Et, si je ne rentre pas, c’est qu’je n’ai pas le titre |
J’t’ai promis de l’faire, je n’veux pas t’mentir |
J’ai besoin qu’tu m’aimes encore |
J’veux pas rester en chien, non, c’est: soit je gagne, soit je meurs |
Mourir l'épée en main, ouais, face au Diable: un doigt d’honneur |
Mettre mes parents bien, ça m’branche plus que plaire aux meufs |
Il faut que j’tré-ren plein, ouais, sinon j’fais face au déshonneur |
Je chante, j’me sens léviter; |
chaque jour, j’dois militer |
Faire face à des vérités qui blessent, non, je peux pas l'éviter |
J’me sens porté par ma basse, je plane, je dors pas d’la night |
Des failles dans ma carapace, j’me noie et je bois la tasse |
Bien sûr que j’ai mal quand t’es triste, j’me sens sale, des fois vide |
Toute la nuit; |
du mépris, j’en ai marre; |
des fois, j’prie |
Dans le noir, sur ma vie; |
j’demande as-p ton avis |
Dans la, je rentre sage |
Chérie, ne pleure pas, je n’vais pas m’enfuir |
Et, si je ne rentre pas, c’est qu’je n’ai pas le titre |
J’t’ai promis de l’faire, je n’veux pas t’mentir |
J’ai besoin qu’tu m’aimes encore |
Chérie, ne pleure pas, je n’vais pas m’enfuir |
Et, si je ne rentre pas, c’est qu’je n’ai pas le titre |
J’t’ai promis de l’faire, je n’veux pas t’mentir |
J’ai besoin qu’tu m’aimes encore |
Tous les jours, un casse-tête; |
chérie, j’veux qu’tu m’acceptes |
Je ne suis pas parfait mais n’me laisse pas pare-terre, non |
Je n’sais pas gérer, si tu t’en vas, si tu m’détestes |
Je sais que j’suis sauvage, y a plein d’orages dans tous mes textes |
Et mon temps est fait, il n’y a que toi qui me calme |
Bébé, quand on fait du sexe, j’oublie enfin tous mes drames |
Y a d’la magie qui opère, tu sais bien combler les failles |
Même si j’fais des kilomètres, j’pense à toi et j’suis chez oi-m |
Je n’suis pas facile à vivre, j’ai pas dormi de la nuit |
«Faut pas faire pleurer les filles»: ça, maman me l’a dit |
Toujours la rage dans la rétine, j’prends la rose par les épines |
Des fois dans l’mal quand j’parais clean, pas top mais j’ref’rai pas la prise |
Chérie, ne pleure pas, je n’vais pas m’enfuir |
Et, si je ne rentre pas, c’est qu’je n’ai pas le titre |
J’t’ai promis de l’faire, je n’veux pas t’mentir |
J’ai besoin qu’tu m’aimes encore |
Chérie, ne pleure pas, je n’vais pas m’enfuir |
Et, si je ne rentre pas, c’est qu’je n’ai pas le titre |
J’t’ai promis de l’faire, je n’veux pas t’mentir |
J’ai besoin qu’tu m’aimes encore |
J’ai besoin qu’tu m’aimes encore |
J’ai besoin qu’tu m’aimes encore |
J’ai besoin qu’tu m’aimes encore |
J’ai besoin qu’tu m’aimes encore |
J’ai besoin qu’tu m’aimes encore |
J’ai besoin qu’tu m’aimes encore |
J’ai besoin qu’tu m’aimes encore |
J’ai besoin qu’tu m’aimes encore |
(перевод) |
Дорогая, не плачь, я не убегу |
И если я не подхожу, то это потому, что у меня нет звания |
Я обещал тебе это сделать, я не хочу тебе лгать |
Мне нужно, чтобы ты снова полюбил меня |
Дорогая, не плачь, я не убегу |
И если я не подхожу, то это потому, что у меня нет звания |
Я обещал тебе это сделать, я не хочу тебе лгать |
Мне нужно, чтобы ты снова полюбил меня |
Я не хочу оставаться собакой, нет, это: либо я выиграю, либо умру |
Умереть мечом в руке, да, встретиться с дьяволом: средний палец |
Если поставить родителей в нужное место, это меня больше заводит, чем доставляет удовольствие девочкам. |
Я должен быть сыт, иначе мне грозит бесчестье |
Я пою, я чувствую, что левитирую; |
каждый день я должен бороться |
Столкнувшись с горькой правдой, нет, я не могу этого избежать. |
Я чувствую, что меня несет мой бас, я под кайфом, я не сплю по ночам |
Трещины в моей раковине, я тону и выпиваю чашу |
Конечно, мне больно, когда ты грустишь, я чувствую себя грязным, иногда пустым. |
Всю ночь; |
презрение, мне это надоело; |
иногда я молюсь |
В темноте над моей жизнью; |
Я прошу вашего мнения |
В, я возвращаюсь мудрым |
Дорогая, не плачь, я не убегу |
И если я не подхожу, то это потому, что у меня нет звания |
Я обещал тебе это сделать, я не хочу тебе лгать |
Мне нужно, чтобы ты снова полюбил меня |
Дорогая, не плачь, я не убегу |
И если я не подхожу, то это потому, что у меня нет звания |
Я обещал тебе это сделать, я не хочу тебе лгать |
Мне нужно, чтобы ты снова полюбил меня |
Каждый день головоломка; |
дорогая, я хочу, чтобы ты принял меня |
Я не идеален, но не подведи меня, нет. |
Я не знаю, как справиться, если ты уйдешь, если ты меня ненавидишь |
Я знаю, что я дикий, во всех моих сообщениях полно бурь. |
И мое время вышло, только ты меня успокоишь |
Детка, когда мы занимаемся сексом, я наконец забываю всю свою драму |
Есть действующая магия, ты знаешь, как заполнить пробелы. |
Даже если я пробегу мили, я думаю о тебе, и я в ой-м |
Я не спокойный, я не спал всю ночь |
«Не заставляй девочек плакать»: так сказала мне мама |
Всегда ярость в сетчатке, я беру розу за шипы |
Иногда в беде, когда я выгляжу чистым, не очень хорошо, но я не возьму это снова |
Дорогая, не плачь, я не убегу |
И если я не подхожу, то это потому, что у меня нет звания |
Я обещал тебе это сделать, я не хочу тебе лгать |
Мне нужно, чтобы ты снова полюбил меня |
Дорогая, не плачь, я не убегу |
И если я не подхожу, то это потому, что у меня нет звания |
Я обещал тебе это сделать, я не хочу тебе лгать |
Мне нужно, чтобы ты снова полюбил меня |
Мне нужно, чтобы ты снова полюбил меня |
Мне нужно, чтобы ты снова полюбил меня |
Мне нужно, чтобы ты снова полюбил меня |
Мне нужно, чтобы ты снова полюбил меня |
Мне нужно, чтобы ты снова полюбил меня |
Мне нужно, чтобы ты снова полюбил меня |
Мне нужно, чтобы ты снова полюбил меня |
Мне нужно, чтобы ты снова полюбил меня |