| Pizzanomics (оригинал) | Пиццаномика (перевод) |
|---|---|
| You better wise up | Тебе лучше поумнеть |
| And good at networking | И хорошо умеете общаться |
| Or you’re never gonna add up to anything | Или ты никогда ничего не добьешься |
| But I just love pizza so much | Но я просто очень люблю пиццу |
| I’m choosing it instead | Я выбираю это вместо этого |
| Or spending every moment trying to get ahead | Или тратите каждую минуту на попытки продвинуться вперед |
| You may be on top | Вы можете быть на вершине |
| Until the market goes to shit | Пока рынок не рухнет |
| While I’m still eating pizza and loving every minute | Пока я все еще ем пиццу и наслаждаюсь каждой минутой |
| I just love pizza so much | Я просто очень люблю пиццу |
| I’m choosing it instead | Я выбираю это вместо этого |
| Of spending every moment trying to get ahead | Тратить каждое мгновение, пытаясь продвинуться вперед |
| If I were a frog | Если бы я был лягушкой |
| I’d hop around all day long | Я бы прыгал весь день |
| And play a lot of golf | И много играть в гольф |
| But not when they’re mowing the lawns | Но не тогда, когда они косят газоны |
