| Your fingertips across my skin | Прикосновения твоих пальцев на моей коже? |
| The palm trees swaying in the wind | Пальмы качаются на ветру? |
| Images | Мечты… |
| You sang me Spanish lullabies | Ты пел мне испанские колыбельные? |
| The sweetest sadness in your eyes | О, эта сладостная грусть в твоих глазах… |
| Clever trick | Хитрый ход… |
| Well, I never want to see you unhappy | Что ж, я никогда не хотела видеть тебя несчастливым. |
| I thought you'd want the same for me | Я думала, что ты желал того же мне… |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Goodbye, my almost lover | Прощай, мой почти возлюбленный, |
| Goodbye, my hopeless dream | Прощай, моя безнадежная мечта! |
| I'm trying not to think about you | Я стараюсь не думать о тебе. |
| Can't you just let me be? | Почему бы тебе просто не оставить меня в покое? |
| So long, my luckless romance | Ты так долго был моим неудачным романом, |
| My back is turned on you | Я повернулась к тебе спиной. |
| Should've known you'd bring me heartache | Тебе бы следовало знать, сколько боли ты мне причинил, - |
| Almost lovers always do | Но мы всегда получаем её от почти возлюбленных. |
| - | - |
| We walked along a crowded street | Мы шли вдоль оживлённой улицы, |
| You took my hand and danced with me | Ты брал мою руку и танцевал со мной, |
| Images | Мечты… |
| And when you left, you kissed my lips | И когда ты уходил, ты поцеловал меня, |
| You told me you would never, never forget | Ты сказал мне, что никогда бы не забыл |
| These images | Эти мечты. |
| No | Нет... |
| Well, I never want to see you unhappy | Что ж, я никогда не хотела видеть тебя несчастливым, |
| I thought you'd want the same for me | Я думаю, ты желал того же мне… |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Goodbye, my almost lover | Прощай, мой почти возлюбленный, |
| Goodbye, my hopeless dream | Прощай, моя безнадежная мечта! |
| I'm trying not to think about you | Я стараюсь не думать о тебе. |
| Can't you just let me be? | Почему бы тебе просто не оставить меня в покое? |
| So long, my luckless romance | Ты так долго был моим неудачным романом, |
| My back is turned on you | Я повернулась к тебе спиной. |
| Should've known you'd bring me heartache | Тебе бы следовало знать, сколько боли ты мне причинил, - |
| Almost lovers always do | Но мы всегда получаем её от почти возлюбленных. |
| - | - |
| I cannot go to the ocean | Я не могу пойти к океану, |
| I cannot drive the streets at night | Я не могу ездить по улицам ночами, |
| I cannot wake up in the morning | Я не могу просыпаться по утрам |
| Without you on my mind | Без тебя в моих мыслях. |
| So you're gone and I'm haunted | Итак, ты ушел, и я измучилась, |
| And I bet you are just fine | И я уверена, что у тебя все хорошо. |
| Did I make it that | Неужели я так облегчила |
| Easy to walk right in and out | Твои хождения |
| Of my life? | По моей жизни? |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Goodbye, my almost lover | Прощай, мой почти возлюбленный, |
| Goodbye, my hopeless dream | Прощай, моя безнадежная мечта! |
| I'm trying not to think about you | Я стараюсь не думать о тебе. |
| Can't you just let me be? | Почему бы тебе просто не оставить меня в покое? |
| So long, my luckless romance | Ты так долго был моим неудачным романом, |
| My back is turned on you | Я повернулась к тебе спиной. |
| Should've known you'd bring me heartache | Тебе бы следовало знать, сколько боли ты мне причинил, - |
| Almost lovers always do | Но мы всегда получаем её от почти возлюбленных. |
| - | - |