Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le jour ou je te vis , исполнителя - Jean Sablon. Дата выпуска: 03.03.2013
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le jour ou je te vis , исполнителя - Jean Sablon. Le jour ou je te vis(оригинал) |
| Mon coeur en liesse |
| Le jour oùje te vis |
| En pleine ivresse |
| Le jour oùje te vis |
| Adieu détresse |
| Adieu chagrins, soucis |
| Le jour oùje te vis ! |
| La triste épave |
| Que j'étais jusqu’alors |
| Désormais brave |
| Et dev’nu beaucoup plus fort |
| Tout est suave |
| Tout me sourit depuis |
| Le jour oùje te vis ! |
| L’histoire met sous nos yeux |
| Beaucoup de jours fameux |
| Tant heureux que malheureux |
| Mais le hauts faits d’autrefois |
| Me laissent assez froid |
| Il n’est qu’un seul jour |
| Dans mon histoire àmoi ! |
| Un jour d’extase |
| Le jour oùje te vis |
| L’amour sans phrase |
| Le jour oùje te vis |
| Et qu’on s’embrase |
| Mon coeur toujours ravi |
| Le jour oùje te vis ! |
| Sans un sourire |
| Éclairant mon sort |
| Comme un navire |
| Qui cherche le port |
| J’allais tout seul |
| Quand au jour du bonheur |
| Tu m’as parue |
| Tel un feu sauveur ! |
| Mon coeur en liesse |
| Le jour oùje te vis |
| En pleine ivresse |
| Le jour oùje te vis |
| Adieu détresse |
| Adieu chagrins, soucis |
| Le jour oùje te vis ! |
В тот день, когда я увидел тебя(перевод) |
| Мое сердце радуется |
| В тот день, когда я увидел тебя |
| Пьяный |
| В тот день, когда я увидел тебя |
| Прощай бедствие |
| Прощай печали, заботы |
| День, когда я увидел тебя! |
| Грустное крушение |
| Кем я был до этого |
| теперь смелый |
| И стать намного сильнее |
| Все сладко |
| С тех пор все улыбается мне |
| День, когда я увидел тебя! |
| История ставит перед нашими глазами |
| Много знаменитых дней |
| И счастливые, и несчастные |
| Но дела старые |
| Оставь меня довольно холодным |
| Это только один день |
| В моей собственной истории! |
| День экстаза |
| В тот день, когда я увидел тебя |
| любовь без слов |
| В тот день, когда я увидел тебя |
| И мы зажигаем |
| Мое сердце всегда радовало |
| День, когда я увидел тебя! |
| Без улыбки |
| Освещая мою судьбу |
| Как корабль |
| Кто ищет порт |
| я шел один |
| Когда в день счастья |
| Ты казался мне |
| Как спасительный огонь! |
| Мое сердце радуется |
| В тот день, когда я увидел тебя |
| Пьяный |
| В тот день, когда я увидел тебя |
| Прощай бедствие |
| Прощай печали, заботы |
| День, когда я увидел тебя! |
| Название | Год |
|---|---|
| Sur le pont d'Avignon | 2015 |
| Je Sais Que Vous Etes Jolie | 2013 |
| J'attendrai | 2020 |
| Vous, Qui Passez Sans Me Voir (Passing By) | 2017 |
| Plus rien, je n'ai plus rien qu'un chien | 2010 |
| Je tire ma reverence | 2010 |
| Il ne faut pas briser un rêve | 2020 |
| Laura | 2020 |
| La chanson des rues | 2020 |
| C'est si bon | 2020 |
| Ce petit chemin | 2014 |
| Le fiacre | 2020 |
| Ciel de Paris | 2017 |
| J'ai ta main | 2020 |
| Ces petites choses | 2020 |
| Sur Les Quais Du Vieux Paris | 2002 |
| Clopin-clopant | 2017 |
| Insensiblement | 2020 |
| Ma mie | 2020 |
| Je tir'ma Reverence | 2010 |