| Me gustas completita, tengo que confesarlo
| Ты мне полностью нравишься, я должен признаться
|
| No mas al saludarte me da el mal del amor
| Больше не приветствуя тебя, это дает мне зло любви
|
| Me brotan los deseos, me tiembla todo el cuerpo
| Мои желания прорастают, все мое тело дрожит
|
| Y lo que estoy pensando no se puede decir
| И то, что я думаю, нельзя сказать
|
| Me gustas para todo, con todos los excesos
| Ты мне нравишься во всем, со всеми излишествами
|
| No mas de imaginarme se me enchina la piel
| Нет больше воображения, что моя кожа покрывается мурашками
|
| Que imágenes tan bellas me pasan por la mente
| Какие красивые образы приходят мне в голову
|
| Y me estorba la gente, verdad de Dios que si
| И люди мне мешают, Божья правда, что да
|
| Lastima que seas ajena y no pueda darte lo mejor que tengo
| Жаль, что ты кто-то другой, и я не могу дать тебе лучшее, что у меня есть.
|
| Lastima que llego tarde y no tengo llave para abrir tu cuerpo
| Жаль, что я опоздал, и у меня нет ключа, чтобы открыть твое тело.
|
| Lastima que seas ajena el fruto prohibido que jamas comí
| Жаль, что ты не замечаешь запретный плод, который я никогда не ел.
|
| Lastima que no te tenga por que al mismo cielo, yo te haría subir
| Жаль, что у меня нет тебя, потому что на небеса я бы заставил тебя подняться
|
| Por alguien como tu, por Dios que dejo todo
| Для таких, как ты, для Бога, который оставил все
|
| Pareces un lucero no mas al sonreír
| Ты выглядишь как звезда, когда улыбаешься
|
| Que imágenes tan bellas me cruzan por la mente
| Какие красивые образы приходят мне в голову
|
| Y me estorban los presentes verdad de Dios que si
| И мне мешает настоящая Божья правда, что да
|
| Lastima que seas ajena y no pueda darte lo mejor que tengo
| Жаль, что ты кто-то другой, и я не могу дать тебе лучшее, что у меня есть.
|
| Lastima que llego tarde y no tengo llave para abrir tu cuerpo
| Жаль, что я опоздал, и у меня нет ключа, чтобы открыть твое тело.
|
| Lastima que seas ajena el fruto prohibido que jamas comí
| Жаль, что ты не замечаешь запретный плод, который я никогда не ел.
|
| Lastima que no te tenga por que al mismo cielo yo te haría subir
| Жаль, что у меня нет тебя, потому что я заставлю тебя подняться до самого неба
|
| Lastima que seas ajena y no pueda darte lo mejor que tengo
| Жаль, что ты кто-то другой, и я не могу дать тебе лучшее, что у меня есть.
|
| Lastima que llego tarde y no tengo llave para abrir tu cuerpo
| Жаль, что я опоздал, и у меня нет ключа, чтобы открыть твое тело.
|
| Lastima que seas ajena el fruto prohibido que jamas comí
| Жаль, что ты не замечаешь запретный плод, который я никогда не ел.
|
| Lastima que no te tenga por que al mismo cielo, yo te haría subir | Жаль, что у меня нет тебя, потому что на небеса я бы заставил тебя подняться |