| I’m sure that the streets are watching me
| Я уверен, что улицы смотрят на меня
|
| Rather not run when the cops are stopping me
| Лучше не бежать, когда копы останавливают меня.
|
| Pulled over on the road they watching me
| Остановились на дороге, они смотрят на меня
|
| As they walk passed all the chicks are jockin me
| Когда они проходят мимо, все цыпочки шутят со мной.
|
| Ferrari truck on the side of the road
| Грузовик Феррари на обочине дороги
|
| Raspberry paint gloss sitting on 24's
| Малиновый глянец на 24-х сантиметрах
|
| Give me a warning ticket, letting me go
| Дай мне предупреждающий билет, отпусти меня
|
| Cause you can tell by the jewels that I ain’t an average Joe
| Потому что по драгоценностям видно, что я не обычный Джо.
|
| Cause I meet fresh dimes daily
| Потому что я ежедневно встречаю свежие десять центов
|
| You burn me (ouhhh) really
| Ты действительно сжигаешь меня (оооо)
|
| Cause I done seen your type before
| Потому что я видел твой тип раньше
|
| You wanna hate out on the chef cause he baking that dough, yo
| Ты хочешь ненавидеть шеф-повара, потому что он печет это тесто, йо
|
| Don’t tempt me cause I’m close to the edge
| Не искушай меня, потому что я близок к краю
|
| I’m tryin not to lose my head
| Я пытаюсь не потерять голову
|
| Cause you don’t really wanna see me show out (show out)
| Потому что ты действительно не хочешь, чтобы я показывался (показывался)
|
| In the club on free spinning G’s (show out)
| В клубе на бесплатных спинах G (шоу-аут)
|
| Mocca humma 24's on these (show out)
| Mocca humma 24 на этих (покажи)
|
| Yo playa don’t make me (show out)
| Эй, играй, не заставляй меня (показывайся)
|
| Cause You don’t really wanna see me (show out)
| Потому что ты действительно не хочешь меня видеть (покажись)
|
| Akon got a crew so deep (show out)
| У Эйкона такая глубокая команда (покажи)
|
| From the West Indies to over seas (show out)
| От Вест-Индии до морей (показать)
|
| Yo mammi don’t make me (show out)
| Эй, мамочка, не заставляй меня (покажись)
|
| It’s all good but I’m still in the hood
| Все хорошо, но я все еще в капюшоне
|
| Like right around the corner cause its all in my brain
| Как будто прямо за углом, потому что все это в моем мозгу
|
| A nice crib on the hill of Hollywood but the ghetto mind stayin
| Хорошая кроватка на холме Голливуда, но разум гетто остается
|
| Ain’t a damn thing changed
| Ни черта не изменилось
|
| It’s funny how people switch when they get rich
| Забавно, как люди меняются, когда разбогатеют
|
| Spend it all on chicks
| Тратьте все на цыпочек
|
| Hundred-thousand dollar car for what
| Автомобиль за сто тысяч долларов для чего
|
| These bitches
| Эти суки
|
| Ten million dollar crib for what
| Детская кроватка за десять миллионов долларов для чего
|
| These bitches
| Эти суки
|
| Five thousand dollar suits for what
| Иски за пять тысяч долларов за то, что
|
| These bitches
| Эти суки
|
| Should of known but they only out for your riches
| Должны быть известны, но они только для ваших богатств
|
| Some freaks need to be dealt with
| С некоторыми уродами нужно разобраться
|
| Spread 'em and smack 'em backwards
| Раздвинь их и шлепни их назад
|
| With a stick
| Палкой
|
| I guarantee she’ll do what you say
| Я гарантирую, что она будет делать то, что вы говорите
|
| Yeah daddy, no daddy, ok
| Да, папа, нет, папа, хорошо
|
| Don’t tempt me cause I’m close to the edge
| Не искушай меня, потому что я близок к краю
|
| I’m tryin not to lose my head
| Я пытаюсь не потерять голову
|
| Cause you don’t really wanna see me show out (show out)
| Потому что ты действительно не хочешь, чтобы я показывался (показывался)
|
| In the club on free spinning G’s (show out)
| В клубе на бесплатных спинах G (шоу-аут)
|
| Mocca humma 24's on these (show out)
| Mocca humma 24 на этих (покажи)
|
| Yo playa don’t make me (show out)
| Эй, играй, не заставляй меня (показывайся)
|
| Cause You don’t really wanna see me (show out)
| Потому что ты действительно не хочешь меня видеть (покажись)
|
| Akon got a crew so deep (show out)
| У Эйкона такая глубокая команда (покажи)
|
| From the West Indies to over seas (show out)
| От Вест-Индии до морей (показать)
|
| It ain’t happenin
| Этого не происходит
|
| Yo mammi don’t make me (show out)
| Эй, мамочка, не заставляй меня (покажись)
|
| Its gonna make me (show out)
| Это заставит меня (показать)
|
| Ya’ll niggas gonna make me (show out)
| Ya'll niggas заставят меня (показать)
|
| Ya’ll chickens gonna make me (show out)
| Ya'll цыплята заставят меня (показать)
|
| Cuz this some real shit
| Потому что это настоящее дерьмо
|
| Don’t make me pull your card ya’ll niggas gonna make me (show out)
| Не заставляй меня тянуть твою карту, ниггеры заставят меня (показать)
|
| (ya'll niggas) Ya’ll niggas gonna make me (show out)
| (вы, ниггеры) Я, ниггеры, заставите меня (показать)
|
| (Ya'll chickens) Ya’ll chickens gonna make me (show out)
| (Я, цыплята) Я, цыплята, заставят меня (показать)
|
| Cuz this some real shit
| Потому что это настоящее дерьмо
|
| Don’t make me pull your card now (come on now)
| Не заставляй меня тянуть твою карту сейчас (давай сейчас)
|
| Cause you don’t really wanna see me (show out)
| Потому что ты действительно не хочешь меня видеть (покажись)
|
| In the club on free spinning G’s (show out)
| В клубе на бесплатных спинах G (шоу-аут)
|
| Mocca humma 24's on these (show out)
| Mocca humma 24 на этих (покажи)
|
| Hey yo don’t make me (show out)
| Эй, не заставляй меня (показывайся)
|
| Cause you don’t really wanna see me (show out)
| Потому что ты действительно не хочешь меня видеть (покажись)
|
| Akon got a crew so deep (show out)
| У Эйкона такая глубокая команда (покажи)
|
| From the West Indies to overseas (show out)
| Из Вест-Индии в зарубежье (показать)
|
| Yo baby don’t make me (show out)
| Эй, детка, не заставляй меня (покажись)
|
| Don’t make me (no)
| Не заставляй меня (нет)
|
| Show out (show out) | Показать (показать) |