| Come back to strength, return to full energy
| Вернись к силе, вернись к полной энергии
|
| Remorselessly making up for lost time
| Безжалостно наверстывая упущенное время
|
| Prepare to strike back relentlessly
| Приготовьтесь нанести ответный удар безжалостно
|
| Go it alone, thirst for revenge
| Иди один, жажда мести
|
| Reawakening
| пробуждение
|
| Against all odds, soul gone cold
| Вопреки всему, душа остыла
|
| On a dead run, breaking the mould
| На мертвом ходу, ломая форму
|
| Devoid of ceremony, a public resurrection
| Без церемонии публичное воскресение
|
| Regeneration, wicked works never cease
| Регенерация, злые дела никогда не прекращаются
|
| Secured in decision, staying the course
| Уверенность в решении, следование курсу
|
| Always ready to pass once more
| Всегда готов пройти еще раз
|
| Only to become anew
| Только стать заново
|
| Buried alive, crow much too soon
| Похоронен заживо, кукарекает слишком рано
|
| Most triumphant in the ends
| Самый триумфальный в финалах
|
| Perpetual lifeform
| Вечная форма жизни
|
| Not afraid to die
| Не боюсь умереть
|
| Come back to strength, return to full energy
| Вернись к силе, вернись к полной энергии
|
| Remorselessly making up for lost time
| Безжалостно наверстывая упущенное время
|
| Prepare to strike back relentlessly
| Приготовьтесь нанести ответный удар безжалостно
|
| Go it alone, thirst for revenge
| Иди один, жажда мести
|
| Reawakening
| пробуждение
|
| Stand firm, no fear
| Стой твердо, не бойся
|
| Never to let go
| Никогда не отпускать
|
| Devoid of ceremony, a public resurrection
| Без церемонии публичное воскресение
|
| Regeneration, wicked works never cease
| Регенерация, злые дела никогда не прекращаются
|
| Secured in decision, staying the course
| Уверенность в решении, следование курсу
|
| Always ready to pass once more
| Всегда готов пройти еще раз
|
| Only to become anew
| Только стать заново
|
| Against all odds, soul gone cold
| Вопреки всему, душа остыла
|
| On a dead run, breaking the mould
| На мертвом ходу, ломая форму
|
| There will be no place to hide
| Не будет места, чтобы спрятаться
|
| In vain to seek refuge in flight | Напрасно искать убежища в бегстве |