| Train sounds and coughing I always take the 7:30 AM train
| Звуки поезда и кашель Я всегда езжу на поезде в 7:30
|
| Going to Brasil City
| Поездка в Бразил Сити
|
| Well, at this hour of the day, I’m not too well humored
| Что ж, в этот час дня я не в настроении
|
| 'Cause life doesn’t show any pity
| Потому что жизнь не проявляет жалости
|
| You’re always complaining 'bout yourself
| Ты всегда жалуешься на себя
|
| And putting things down in the world
| И положить вещи в мире
|
| Just take a good look at Kathleen Turner
| Просто внимательно посмотрите на Кэтлин Тернер
|
| Now there’s one heck of a girl
| Теперь есть одна чертовски девушка
|
| I’ve been to hell and back but I’m alright Jack
| Я был в аду и вернулся, но я в порядке, Джек
|
| Now I know what love is about
| Теперь я знаю, что такое любовь
|
| Under the seven moons
| Под семью лунами
|
| I made a solemn vow
| Я дал торжественную клятву
|
| I need the kiss of Kathleen Turner right now
| Мне нужен поцелуй Кэтлин Тернер прямо сейчас
|
| I need the kiss of Kathleen Turner right now
| Мне нужен поцелуй Кэтлин Тернер прямо сейчас
|
| Smack! | Хлопать! |
| In the middle
| Посередине
|
| Female voice on telephone: Hello?
| Женский голос по телефону: Алло?
|
| Oh it’s me, I know it’s late
| О, это я, я знаю, что уже поздно
|
| But I just had to call you
| Но я просто должен был позвонить тебе
|
| I’ll be over real soon
| Я скоро закончу
|
| Male voice: Kathleen Kathleen
| Мужской голос: Кэтлин Кэтлин
|
| Is this a dream, or is it real
| Это сон или реальность
|
| Is this really happening to me Or is this just fantasy?
| Это действительно происходит со мной или это просто фантазия?
|
| In this world there’s only one woman
| В этом мире есть только одна женщина
|
| Who can make my dreams my dreams come true
| Кто может воплотить мои мечты в жизнь
|
| And that woman Kathleen
| И эта женщина Кэтлин
|
| Its you
| Это ты
|
| Standing on the corner watching all the girls go by He wants a kiss
| Стоя на углу, наблюдая, как все девушки проходят мимо, Он хочет поцеловать
|
| Not just one, I want lots of kisses
| Не один, я хочу много поцелуев
|
| He wants a kiss
| Он хочет поцеловать
|
| Standing on the corner watching all the girls go by He wants a kiss
| Стоя на углу, наблюдая, как все девушки проходят мимо, Он хочет поцеловать
|
| Hallelujah, he’s in love
| Аллилуйя, он влюблен
|
| Hallelujah, glory, glory
| Аллилуйя, слава, слава
|
| Issos
| Иссос
|
| Cannae
| Канны
|
| Katalaunische Felder
| Каталонский фельдер
|
| Mount Greek
| Гора Греческая
|
| Austerlitz
| Аустерлиц
|
| Waterloo
| Ватерлоо
|
| Verdun
| Верден
|
| Stalingrad
| Сталинград
|
| Hiroshima
| Хиросима
|
| Nagasaki
| Нагасаки
|
| Harrisburg
| Гаррисберг
|
| Brokdorf
| Брокдорф
|
| Zwentendorf
| Цвентендорф
|
| Cattenom
| Каттеном
|
| Wackersdorf
| Вакерсдорф
|
| Tschernobyl
| Чернобыль
|
| Kathleen, can you hear me babe
| Кэтлин, ты меня слышишь, детка?
|
| kathleen, do you know what I’m talking about
| Кэтлин, ты понимаешь, о чем я говорю?
|
| I’m just talking about
| я просто говорю о
|
| Not the first kiss of my life
| Не первый поцелуй в моей жизни
|
| I’m talking about … our planet
| Я говорю о… нашей планете
|
| . | . |
| Kathleen! | Кэтлин! |