| Carichi i treni che dall’Albania
| Загрузите поезда из Албании
|
| Portano tanti stranieri in Siberia
| Они привозят в Сибирь много иностранцев
|
| Tappeti antichi mercanti indiani
| Старинные ковры индийских торговцев
|
| Mettono su case tra Russia e Cina
| Строят дома между Россией и Китаем
|
| Strade dell’Est
| Улицы Востока
|
| Spinto da i Turchi e dagli Iracheni
| Подтолкнули турки и иракцы
|
| Qui fece campo Mustafà Mullah Barazani
| Здесь Мустафа Мулла Баразани разбил лагерь
|
| Strade dell’Est d’immensi orizzonti
| Восточные дороги необъятных горизонтов
|
| Città nascoste di lingua persiana
| Скрытые города персидского языка
|
| Da qui la Fine
| Отсюда Конец
|
| Dicono storie di Principesse
| Они рассказывают истории о принцессах
|
| Chiuse in castelli per troppa bellezza
| Заперты в замках из-за слишком большой красоты
|
| Fiori di Loto giardini stupendi
| Красивые сады лотосов
|
| …e Leningrado oggi
| …И Ленинград сегодня
|
| Strade dell’Est
| Улицы Востока
|
| Di notte ancora ti può capitare
| Ночью это все еще может случиться с тобой
|
| Di udire suoni di armonium sfiatati
| Чтобы услышать вентилируемые звуки фисгармонии
|
| E vecchi curdi che da mille anni
| И старые курды, которым уже тысячу лет
|
| Offrono il petto a Novene…
| Они предлагают свою грудь Новенасу...
|
| Strade dell’Est | Улицы Востока |