Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bowling Song (almighty malachi, professional bowling god) (almighty malachi, professional bowling god), исполнителя - Stephen Lynch. Песня из альбома Superhero, в жанре
Дата выпуска: 13.01.2003
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Stephen Lynch
Язык песни: Английский
Bowling Song (almighty malachi, professional bowling god) (almighty malachi, professional bowling god)(оригинал) |
You watch me on your TV. |
Say that my job is easy. |
Say I am not athletic. |
You think my sport’s pathetic. |
But you can’t judge me 'till you’ve walked a mile in my bowling shoes. |
So I don’t get all the ladies. |
Got a mullet from the 80's |
I am known throughout the valleys. |
As the prophet of alleys. |
And as I roll the ball I cry, «Let me bowl or let me die!» |
I’m almighty Malakai, the bowling god. |
The smell of rosin gets my high. |
Kiss those fuckin' pins goodbye! |
I’m almighty Malakai, the bowling… the bowling… god. |
Got a ball that’s smooth and all black. |
I keep it in my favorite ball-sac. |
I get a feeling in my soul. |
As I finger every hole. |
And as I roll the ball I cry, «Let me bowl or let me die!» |
I’m almighty Malakai, the bowling god. |
The smell of rosin gets my high. |
Kiss those motherfuckin' pins goodbye! |
I’m almighty Malakai, the bowling… the bowling… |
Not a single men will try, to beat almighty Malakai. |
All that challenge me are slain. |
Come on, fuckers pick a lane. |
Marshall Home and Gary Dickens, get in line for your ass kickins'. |
John Patracky and Norton Duke, you’re so lame it makes me puke. |
Who amongst the pro-bowl sector. |
Dares to don his wrist protector. |
Not that pussy Nelson Burton, tells me that his wrist is hurtin'. |
Hey Mark Walfey, Earl the Pearl, are ya' scared to give the ball a hurl? |
How bout' Dickey Webber and his son Pete? |
I’ll turn the motha fuckas to cream |
of wheat! |
And as I roll the ball I cry, «Let me bowl or let me die!» |
I’m almighty Malakai, the bowling god. |
The smell of rosin gets my high. |
Kiss those fuckin' pins goodbye! |
I’m almighty Malakai, the bowling… bowlin… ohhhhh! |
The bowling god! |
Песня для боулинга (всемогущий Малахия, профессиональный бог боулинга) (всемогущий Малахия, профессиональный бог боулинга)(перевод) |
Ты смотришь на меня по телевизору. |
Скажи, что моя работа проста. |
Скажи, что я не спортсмен. |
Вы считаете мой вид спорта жалким. |
Но ты не можешь судить меня, пока не пройдешь милю в моих ботинках для боулинга. |
Так что я не понимаю всех дам. |
Получил кефаль из 80-х |
Меня знают во всех долинах. |
Как пророк переулков. |
И когда я катаю мяч, я кричу: «Дай мне сыграть или дай мне умереть!» |
Я всемогущий Малакай, бог боулинга. |
Запах канифоли вызывает у меня кайф. |
Поцелуй эти чертовы булавки на прощание! |
Я всемогущий Малакай, боулинг… боулинг… бог. |
Получил мяч, гладкий и полностью черный. |
Я храню его в своей любимой сумке для мячей. |
У меня есть чувство в моей душе. |
Пока я щупаю каждую дырочку. |
И когда я катаю мяч, я кричу: «Дай мне сыграть или дай мне умереть!» |
Я всемогущий Малакай, бог боулинга. |
Запах канифоли вызывает у меня кайф. |
Поцелуй эти чертовы булавки на прощание! |
Я всемогущий Малакай, боулинг... боулинг... |
Ни один мужчина не попытается победить всемогущего Малакая. |
Все, кто бросают мне вызов, убиты. |
Да ладно, ублюдки выбирают переулок. |
Маршалл Хоум и Гэри Диккенс, встаньте в очередь, чтобы надрать вам задницу. |
Джон Патраки и Нортон Дьюк, вы такие хромые, что меня тошнит. |
Кто среди сторонников чаши. |
Осмеливается надеть защиту на запястье. |
Не та киска, Нельсон Бертон, говорит мне, что у него болит запястье. |
Эй, Марк Уолфи, граф Жемчуг, ты боишься бросить мяч? |
Как насчет Дикки Уэббера и его сына Пита? |
Я превращу мотыльков в сливки |
пшеницы! |
И когда я катаю мяч, я кричу: «Дай мне сыграть или дай мне умереть!» |
Я всемогущий Малакай, бог боулинга. |
Запах канифоли вызывает у меня кайф. |
Поцелуй эти чертовы булавки на прощание! |
Я всемогущий Малакай, боулинг… боулин… ооооо! |
Бог боулинга! |