| Le temps qui passe jamais n’efface
| Проходящее время никогда не стирает
|
| Les souvenirs des beaux jours passés
| Воспоминания о прошедших днях
|
| Folle jeunesse toi qui nous laisse
| Сумасшедшая молодежь, ты, кто покидает нас
|
| Tant de tendresse et des regrets
| Столько нежности и сожалений
|
| Où est passée ma Bohème?
| Куда делся мой богемец?
|
| Où sont passés les beaux jours?
| Куда ушли хорошие дни?
|
| Les nuits bercées de «je t’aime»
| Сотрясающие ночи «Я люблю тебя»
|
| Et les poèmes d’amour
| И стихи о любви
|
| C'était le temps des romances
| Это было время романтики
|
| C'était le temps des discours
| Пришло время речей
|
| Des choses sans importance
| неважные вещи
|
| Pourtant j’y pense toujours
| Тем не менее, я все еще думаю об этом
|
| Pourtant j’y pense toujours
| Тем не менее, я все еще думаю об этом
|
| Le temps qui passe jamais n’efface
| Проходящее время никогда не стирает
|
| Les souvenirs des beaux jours passés
| Воспоминания о прошедших днях
|
| Folle jeunesse toi qui nous laisse
| Сумасшедшая молодежь, ты, кто покидает нас
|
| Tant de tendresse et des regrets
| Столько нежности и сожалений
|
| Où est passée ma Bohème?
| Куда делся мой богемец?
|
| Où sont passés les beaux jours?
| Куда ушли хорошие дни?
|
| Les nuits bercées de «je t’aime»
| Сотрясающие ночи «Я люблю тебя»
|
| Et les poèmes d’amour
| И стихи о любви
|
| Les souvenirs me reviennent
| Воспоминания возвращаются ко мне
|
| Aussi brûlants qu’autrefois
| Как никогда жарко
|
| Mon cœur est toujours le même
| Мое сердце все то же
|
| Car ma bohème c’est toi
| Потому что ты моя богема
|
| Le temps qui passe jamais n’efface
| Проходящее время никогда не стирает
|
| Les souvenirs des beaux jours passés
| Воспоминания о прошедших днях
|
| Folle jeunesse toi qui nous laisse
| Сумасшедшая молодежь, ты, кто покидает нас
|
| Tant de tendresse et des regrets
| Столько нежности и сожалений
|
| Où est passée ma Bohème?
| Куда делся мой богемец?
|
| Où sont passés les beaux jours?
| Куда ушли хорошие дни?
|
| Les nuits bercées de «je t’aime»
| Сотрясающие ночи «Я люблю тебя»
|
| Et les poèmes d’amour
| И стихи о любви
|
| Les souvenirs me reviennent
| Воспоминания возвращаются ко мне
|
| Aussi brûlants qu’autrefois
| Как никогда жарко
|
| Mon cœur est toujours le même
| Мое сердце все то же
|
| Car ma bohème c’est toi | Потому что ты моя богема |