Перевод текста песни Before I Gaze at You Again (Extrait De La Comédie Musicale « Camelot ») - Julie Andrews, Фредерик Лоу

Before I Gaze at You Again (Extrait De La Comédie Musicale « Camelot ») - Julie Andrews, Фредерик Лоу
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Before I Gaze at You Again (Extrait De La Comédie Musicale « Camelot ») , исполнителя -Julie Andrews
Песня из альбома: Les plus grandes comédies musicales américaines, Vol. 46 : Camelot
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.10.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:MpM

Выберите на какой язык перевести:

Before I Gaze at You Again (Extrait De La Comédie Musicale « Camelot ») (оригинал)Before I Gaze at You Again (Extrait De La Comédie Musicale « Camelot ») (перевод)
Before I gaze at you again Прежде чем я снова посмотрю на тебя
I’ll need a time for tears Мне нужно время для слез
Before I gaze at you again Прежде чем я снова посмотрю на тебя
Let hours turn to years Пусть часы превратятся в годы
I have so much у меня так много
Forgetting to do Забыть сделать
Before I try to gaze again at you Прежде чем я попытаюсь снова взглянуть на тебя
Stay away until you cross my mind Держись подальше, пока не придешь мне в голову
Barely once a day Едва ли раз в день
Stay away until I wake and find Держись подальше, пока я не проснусь и не найду
I can smile and say Я могу улыбнуться и сказать
That I shall gaze at you again Что я снова буду смотреть на тебя
Without a blush or qualm Без румянца или угрызений совести
My eyes will shine like new again Мои глаза снова будут сиять как новые
My manner poised and calm Моя манера уравновешена и спокойна
No sign of fear Никаких признаков страха
Not even a sigh Ни вздоха
And so till when we meet again, goodbye И так до тех пор, пока мы не встретимся снова, до свидания
When I can gaze at you again Когда я снова смогу смотреть на тебя
Without a blush or qualm Без румянца или угрызений совести
My eyes will shine like new again Мои глаза снова будут сиять как новые
My manner poised and calm Моя манера уравновешена и спокойна
No sign of fear Никаких признаков страха
Not even a sigh Ни вздоха
And so till when we meet again, goodbye И так до тех пор, пока мы не встретимся снова, до свидания
Goodbye До свидания
GoodbyeДо свидания
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2015
1964
2014
2021
2012
2013
Do-Re-Mi
ft. Nicholas Hammond, Debbie Turner, Duane Chase
1964
1964
1964
Le Jazz Hot
ft. Victor / Victoria Company
1982
Edelweiss
ft. Bill Lee, Charmian Carr, Angela Cartwright
1964
Chim Chim Cher-Ee (1964 Recording)
ft. Julie Andrews, Karen Dotrice, Matthew Garber
2012
1996
Something Good
ft. Bill Lee
1964
2013
Chim Chim Cher-ee
ft. Dick Van Dyke, Karen Dotrice, Matthew Garber
2020
Your Crowning Glory
ft. Raven-Symoné
2003
Feed The Birds (Tuppence A Bag)
ft. The Disney Studio Chorus
2012
1996
2013