| I’m not your every day, around the way
| Я не твой каждый день, по пути
|
| Don’t go bar-hoppin' chillin' on the block
| Не ходи по барам, отдыхай на районе
|
| On a cell phone frontin'
| На сотовом телефоне
|
| Never that, 'cause I’m not that kinda girl
| Никогда, потому что я не такая девушка
|
| I need to know how you roll
| Мне нужно знать, как ты катаешься
|
| And how you get down, no drama
| И как ты спускаешься, никакой драмы
|
| Drop my money in the bank
| Бросьте мои деньги в банк
|
| Take me home and meet your mama
| Отвези меня домой и познакомься со своей мамой
|
| Can you handle that?
| Вы можете справиться с этим?
|
| 'Cause I’m that kinda girl
| Потому что я такая девушка
|
| I’m that kinda girl
| я такая девушка
|
| Boy you ain’t impressin' me
| Мальчик, ты меня не впечатляешь
|
| With your jewelry, your designer clothes
| С вашими украшениями, вашей дизайнерской одеждой
|
| Or the games that you try to play
| Или игры, в которые вы пытаетесь играть
|
| Think you need to know, I got my own
| Думаю, тебе нужно знать, у меня есть свое
|
| Dont need you for your dough
| Ты не нужен для твоего теста
|
| Hearin' me, maybe then we can flow, let me know
| Услышьте меня, может быть, тогда мы сможем течь, дайте мне знать
|
| Make me smile, maybe we can chill
| Заставь меня улыбнуться, может быть, мы сможем расслабиться
|
| Keep it real, show me something I can feel
| Держите это в секрете, покажите мне что-то, что я чувствую
|
| 'Cause I’m not your average ordinary type
| Потому что я не твой обычный обычный тип
|
| Could you be that kinda guy I like?
| Не могли бы вы быть тем парнем, который мне нравится?
|
| I’m not your every day, around the way
| Я не твой каждый день, по пути
|
| Don’t go bar-hoppin' chillin' on the block
| Не ходи по барам, отдыхай на районе
|
| On a cell phone frontin'
| На сотовом телефоне
|
| Never that, 'cause I’m not that kinda girl
| Никогда, потому что я не такая девушка
|
| I need to know how you roll
| Мне нужно знать, как ты катаешься
|
| And how you get down, no drama
| И как ты спускаешься, никакой драмы
|
| Drop my money in the bank
| Бросьте мои деньги в банк
|
| Take me home and meet your mama
| Отвези меня домой и познакомься со своей мамой
|
| Can you handle that?
| Вы можете справиться с этим?
|
| 'Cause I’m that kinda girl
| Потому что я такая девушка
|
| I’m that kinda girl
| я такая девушка
|
| Everytime I be up at the spot, chilling with my crew
| Каждый раз, когда я на месте, отдыхаю со своей командой
|
| We’ll be hanging out, get in a little late
| Мы будем болтаться, немного опоздайте
|
| You start bugging out
| Вы начинаете прослушиваться
|
| I dont think it’s fair
| я не думаю, что это справедливо
|
| You don’t like the clothes I wear
| Тебе не нравится одежда, которую я ношу
|
| How I do my hair
| Как я делаю прически
|
| I don’t really care
| мне все равно
|
| But it’s not for you
| Но это не для тебя
|
| And I ain’t got nothin' to prove
| И мне нечего доказывать
|
| There can’t be any us, if there can’t be any trust
| Не может быть никаких нас, если не может быть никакого доверия
|
| Nothing to discuss, no doubt
| Нечего обсуждать, без сомнения
|
| I’m not that kinda girl to let you play me out
| Я не из тех девушек, чтобы позволять тебе разыгрывать меня
|
| I’m not your every day, around the way
| Я не твой каждый день, по пути
|
| Don’t go bar-hoppin' chillin' on the block
| Не ходи по барам, отдыхай на районе
|
| On a cell phone frontin'
| На сотовом телефоне
|
| Never that, 'cause I’m not that kinda girl
| Никогда, потому что я не такая девушка
|
| I need to know how you roll
| Мне нужно знать, как ты катаешься
|
| And how you get down, no drama
| И как ты спускаешься, никакой драмы
|
| Drop my money in the bank
| Бросьте мои деньги в банк
|
| Take me home and meet your mama
| Отвези меня домой и познакомься со своей мамой
|
| Can you handle that?
| Вы можете справиться с этим?
|
| 'Cause I’m that kinda girl
| Потому что я такая девушка
|
| I’m that kinda girl
| я такая девушка
|
| You might take me shopping, but I’m not your property
| Вы можете взять меня за покупками, но я не ваша собственность
|
| If I dont like it, I decided
| Если мне это не нравится, я решил
|
| I can make it on my own
| Я могу сделать это самостоятельно
|
| As long as we disagree to agree
| Пока мы не согласны соглашаться
|
| Down for you and you’re down for me
| Вниз для вас, и вы вниз для меня
|
| Baby I’m what you want and we can build a love so strong
| Детка, я то, что ты хочешь, и мы можем построить такую сильную любовь
|
| I’m not your every day, around the way
| Я не твой каждый день, по пути
|
| Don’t go bar-hoppin' chillin' on the block
| Не ходи по барам, отдыхай на районе
|
| On a cell phone frontin'
| На сотовом телефоне
|
| Never that, 'cause I’m not that kinda girl
| Никогда, потому что я не такая девушка
|
| I need to know how you roll
| Мне нужно знать, как ты катаешься
|
| And how you get down, no drama
| И как ты спускаешься, никакой драмы
|
| Drop my money in the bank
| Бросьте мои деньги в банк
|
| Take me home and meet your mama
| Отвези меня домой и познакомься со своей мамой
|
| Can you handle that?
| Вы можете справиться с этим?
|
| 'Cause I’m that kinda girl
| Потому что я такая девушка
|
| I’m that kinda girl
| я такая девушка
|
| Oooh, oooh, oooh, oooh
| Ооо, ооо, ооо, ооо
|
| Not that kinda girl
| Не та девушка
|
| Oooh, oooh, oooh, oooh
| Ооо, ооо, ооо, ооо
|
| Not that kinda girl
| Не та девушка
|
| Oooh, oooh, oooh, oooh
| Ооо, ооо, ооо, ооо
|
| Do you know what kinda girl I am?
| Ты знаешь, какая я девушка?
|
| Oooh, oooh, oooh, oooh
| Ооо, ооо, ооо, ооо
|
| I’m that kinda girl
| я такая девушка
|
| Ooh, ooh, yeah | Ох, ох, да |