Перевод текста песни I'm in Love with Vienna - Richard Tauber, Иоганн Штраус-сын

I'm in Love with Vienna - Richard Tauber, Иоганн Штраус-сын
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm in Love with Vienna, исполнителя - Richard Tauber. Песня из альбома Richard Tauber: The Hits, в жанре Опера и вокал
Дата выпуска: 06.03.2014
Лейбл звукозаписи: The Music Kitchen
Язык песни: Английский

I'm in Love with Vienna

(оригинал)
Every tree in the park
Every leaf on the tree
Waves a welcome to me
When I walk in Vienna
Every tree in the park
Every leaf on the tree
Every star in the sky
Knows that I am in love
I’m in love with Vienna
I’m in love with Vienna
Every sight, every sound on the street
Is sweet and dear to me
I was born in Vienna
I was born in Vienna
With a waltz in my heart
And with a heart that has to sing
Sing about Vienna
Sing about her sights
And sing about her sounds
And sing about her nights
To her and to her life I ever will belong
For I’m a part of her song
I was born in Vienna
I was born in Vienna
With a waltz in my heart
And with a heart that has to sing
Sing about Vienna
Sing about her sights
And sing about her sounds
And sing about her nights
To her and to her life I ever will belong
For I’m a part of her song

Я влюблен в Вену

(перевод)
Каждое дерево в парке
Каждый лист на дереве
Приветствую меня
Когда я иду по Вене
Каждое дерево в парке
Каждый лист на дереве
Каждая звезда на небе
Знает, что я влюблен
Я влюблен в Вену
Я влюблен в Вену
Каждый взгляд, каждый звук на улице
Мил и дорог мне
Я родился в Вене
Я родился в Вене
С вальсом в сердце
И с сердцем, которое должно петь
Пой о Вене
Пой о ее достопримечательностях
И петь о ее звуках
И пой о ее ночах
Ей и ее жизни я когда-либо буду принадлежать
Потому что я часть ее песни
Я родился в Вене
Я родился в Вене
С вальсом в сердце
И с сердцем, которое должно петь
Пой о Вене
Пой о ее достопримечательностях
И петь о ее звуках
И пой о ее ночах
Ей и ее жизни я когда-либо буду принадлежать
Потому что я часть ее песни
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Balalaika: At the Balalaika ft. Richard Tauber 2013
The Desert Song, Act II: One alone ft. Richard Tauber 2013
Can I Forget You 2012
O Mädchen, mein Mädchen (Friederike: Goethe, 2.Akt) 1998
One Day When We Were Young (Die Liebe Ist Eine Himmelsmacht) ft. Иоганн Штраус-отец 2011
Fascination ft. Henry Geehl 2009
The roses of Picardy ft. G. Walter 2009
Rosalie 2012
One Day When We Were Young 2005
One Alone 2005
Lover Come Back To Me 2005
Roses of Picardy 2013
Sleppy Lagoon 2005
Die Krähe ft. Франц Шуберт 2014
Der Wegweiser ft. Франц Шуберт 2014
A Perfect Day 2022
Sleepy Lagoon 2011
Oh, What a Beautiful Mornin': Oklahoma!: Oh, What a Beautiful Mornin' (from "Oklahoma!") ft. Richard Tauber 2013
Pedro The Fisherman 2008
Lover, Come Back to Me (From the Operetta 'the New Moon') 2013

Тексты песен исполнителя: Richard Tauber
Тексты песен исполнителя: Иоганн Штраус-сын