
Дата выпуска: 22.07.2021
Язык песни: Английский
Depraved(оригинал) |
Are you depraved, or are you deceived? |
Excuses aside, stop saying please, please. |
Are you depraved, or are you deceived? |
Excuses aside, stop saying please, please. |
You’re not a slave, so get off your knees. |
You’re not a slave, so get off your knees. |
You’re not a slave, so get off your knees. |
You’re not a slave. |
Are you ashamed, that you were deceived? |
Excuses aside, stop saying please, please. |
Are you ashamed, that you were deceived? |
Excuses aside, stop saying please, please. |
You’re not a slave, so get off your knees. |
You’re not a slave, so get off your knees. |
You’re not a slave, so get off your knees. |
You’re not a slave. |
Someone tell me your name. |
(Someone tell me your name.) |
Someone tell me your name. |
Someone tell me your name. |
(Someone tell me your name.) |
About you. |
About you. |
(Don't feel, chained up.) |
Are you depraved, or are you deceived? |
Excuses aside, stop saying please. |
Please. |
Are you depraved, or are you deceived? |
Excuses aside, stop saying please. |
Someone tell me your name. |
(Someone tell me your name.) |
Someone tell me your name. |
Someone tell me your name. |
(Someone tell me your name.) |
About you, about you, about you. |
(перевод) |
Вы развратны или обмануты? |
Извинения в сторону, перестаньте говорить пожалуйста, пожалуйста. |
Вы развратны или обмануты? |
Извинения в сторону, перестаньте говорить пожалуйста, пожалуйста. |
Ты не раб, так что встань с колен. |
Ты не раб, так что встань с колен. |
Ты не раб, так что встань с колен. |
Ты не раб. |
Вам стыдно, что вас обманули? |
Извинения в сторону, перестаньте говорить пожалуйста, пожалуйста. |
Вам стыдно, что вас обманули? |
Извинения в сторону, перестаньте говорить пожалуйста, пожалуйста. |
Ты не раб, так что встань с колен. |
Ты не раб, так что встань с колен. |
Ты не раб, так что встань с колен. |
Ты не раб. |
Кто-нибудь, скажите мне, как вас зовут. |
(Кто-нибудь, скажите мне, как вас зовут.) |
Кто-нибудь, скажите мне, как вас зовут. |
Кто-нибудь, скажите мне, как вас зовут. |
(Кто-нибудь, скажите мне, как вас зовут.) |
О вас. |
О вас. |
(Не чувствуй себя прикованным цепями.) |
Вы развратны или обмануты? |
Оправдания в сторону, перестань говорить пожалуйста. |
Пожалуйста. |
Вы развратны или обмануты? |
Оправдания в сторону, перестань говорить пожалуйста. |
Кто-нибудь, скажите мне, как вас зовут. |
(Кто-нибудь, скажите мне, как вас зовут.) |
Кто-нибудь, скажите мне, как вас зовут. |
Кто-нибудь, скажите мне, как вас зовут. |
(Кто-нибудь, скажите мне, как вас зовут.) |
О тебе, о тебе, о тебе. |
Название | Год |
---|---|
Feel Good Drag | 2008 |
True Faith | 2008 |
The Resistance | 2008 |
The Feel Good Drag | 2016 |
Reclusion | 2016 |
Impossible | 2009 |
Art Of War | 2009 |
We Owe This To Ourselves | 2009 |
Closer | 2021 |
Hearing Voices | 2014 |
Breaking | 2008 |
Disappear | 2008 |
Paperthin Hymn | 2016 |
Modern Age | 2011 |
Glass To The Arson | 2016 |
Stranger Ways | 2014 |
Godspeed | 2016 |
Atonement | 2014 |
A Whisper & A Clamor | 2016 |
Creep | 2006 |