Перевод текста песни A Salvador Allende En Su Combate Por La Vida - Pablo Milanés

A Salvador Allende En Su Combate Por La Vida - Pablo Milanés
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Salvador Allende En Su Combate Por La Vida , исполнителя -Pablo Milanés
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:22.01.1976
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

A Salvador Allende En Su Combate Por La Vida (оригинал)A Salvador Allende En Su Combate Por La Vida (перевод)
Qué soledad tan sola te inundaba Какое одиночество так одиноко затопило тебя
en el momento en que tus personales момент ваш личный
amigos de la vida y de la muerte друзья жизни и смерти
te rodeaban. они окружили тебя
Qué manera de alzarse en un abrazo Какой способ подняться в объятиях
el odio, la traición, la muerte, el lodo; ненависть, предательство, смерть, грязь;
lo que constituyó tu pensamiento в чем заключалась ваша мысль
ha muerto todo. все умерло.
Qué vida quemada, какая сгоревшая жизнь,
qué esperanza muerta, какая мертвая надежда,
qué vuelta a la nada, что вернуться в ничто,
qué fin. какой конец
Un cielo partido, una estrella rota, Разбитое небо, сломанная звезда,
rodaban por dentro de ti. Они крутились внутри тебя.
Llegó este momento, no hay más nada Этот момент настал, нет ничего другого
te viste empuñando un fusil. ты видел себя с винтовкой.
Volaba, я летел,
lejos tu pensamiento, прочь твою мысль,
justo hacia el tiempo прямо во время
de mensajes, de lealtades, de hacer. сообщений, лояльности, действия.
Quedaba, остались,
darse todo el ejemplo, дайте себе весь пример,
y en poco tiempo и в скором времени
una nueva estrella armada новая вооруженная звезда
hacer. делать.
Qué manera de quedarse tan grabada Какой способ остаться таким выгравированным
tu figura ordenando nacer, твоя фигура приказывает родиться,
los que te vieron u oyeron decir те, кто видел или слышал, как вы говорите
ya no te olvidan. они больше не забывают тебя.
Lindaste con Dos Ríos y Ayacucho, Вы граничили с Дос-Риосом и Аякучо,
como un libertador en Chacabuco, как освободитель в Чакабуко,
los Andes que miraron crecerte Анды, которые смотрели, как ты растешь
te simbolizan. они символизируют тебя
Partías el aire, saltaban las piedras, Ты рассек воздух, камни прыгали,
surgías perfecto de allí. ты вышла оттуда идеальной.
Jamás un pensamiento de pluma y palabra Никогда не думал о ручке и слове
devino en tan fuerte adalid. стал таким сильным чемпионом.
Cesó por un momento la existencia, Существование прекратилось на мгновение,
morías comenzando a vivir. ты умер, начав жить.
Volaba, я летел,
lejos tu pensamiento, прочь твою мысль,
justo hacia el tiempo прямо во время
de mensajes, de lealtades, de hacer. сообщений, лояльности, действия.
Quedaba, остались,
darse todo el ejemplo, дайте себе весь пример,
y en poco tiempo и в скором времени
una nueva estrella armada новая вооруженная звезда
hacer.делать.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: