| Es rubia, el cabello suelto
| Она блондинка, волосы распущены
|
| da más luz al ojo moro
| дает больше света синяку под глазом
|
| voy desde entonces envuelto
| Я был обернут с тех пор
|
| en un torbellino de oro.
| в вихре золота.
|
| La abeja estival que zumba
| Жужжащая летняя пчела
|
| más ágil por la flor nueva
| более маневренный из-за нового цветка
|
| no dice como antes, tumba
| не говорит как прежде, могила
|
| eva, dice todo es eva.
| Ева, говорит, что все Ева.
|
| Bajo el oscuro, al temido
| В темноте, в страхе
|
| raudal de la catarata
| поток катаракты
|
| y brilla el iris tendido
| и расширенная радужка сияет
|
| sobre las hojas de plata.
| на серебряных листьях.
|
| Miro señudo la agreste
| я смотрю на дикую природу
|
| pompa del monte irritado
| пышность раздраженного скакуна
|
| y en el alma azul celeste
| и в небесной синеве души
|
| brota un jacinto rosado.
| прорастает розовый гиацинт.
|
| Voy por el bosque a paseo
| Я иду по лесу на прогулку
|
| a la laguna vecina
| в соседнюю лагуну
|
| y entre las ramas la veo
| и между ветвями я вижу ее
|
| y por el agua camina
| и он идет по воде
|
| la serpiente del jardín
| садовая змея
|
| silva, escube y se resbala
| свистит, слушает и проскальзывает
|
| por su agujero
| для его дырки
|
| el clarín me tiende trinando el ala.
| горн склоняется ко мне, треща его крыло.
|
| Arpa soy, salterio soy
| Я арфа, я гусли
|
| donde vibra el universo
| где вселенная вибрирует
|
| vengo del sol y al sol voy
| Я пришел от солнца и к солнцу я иду
|
| soy el amor,
| Я люблю
|
| soy el verso. | Я стих. |