Перевод текста песни Banquete De Tiranos - Pablo Milanés

Banquete De Tiranos - Pablo Milanés
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Banquete De Tiranos , исполнителя -Pablo Milanés
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:31.12.1974
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Banquete De Tiranos (оригинал)Banquete De Tiranos (перевод)
Hay una raza vil de hombres tenaces Есть подлая раса упорных мужчин
De sí propios inflados, y hechos todos Из себя надули и сделали все
Todos, del pelo al pie, de garra y diente Все, от волос до ног, зубов и когтей
Y hay otros, como flor, que al viento exhalan А есть и другие, как цветок, что выдыхается на ветру
En el amor del hombre su perfume В любви к человеку его духи
Como en el bosque hay tórtolas y fieras Как в лесу горлицы и звери
Y plantas insectívoras y pura И насекомоядные растения и чистые
Sensitiva y clavel en los jardines Чувствительная и гвоздика в садах
De alma de hombres los unos se alimentan Некоторые питаются душой мужчин
Los otros su alma dan a que se nutran Другие отдают свою душу, чтобы питаться
Y perfumen su diente los glotones И пусть обжоры благоухают на зубы
Tal como el hierro frío en las entrañas Так же, как холодное железо в кишках
De la virgen que mata se calienta От девственницы, которая убивает, греется
A un banquete se sientan los tiranos Тираны сидят на банкете
Pero cuando la mano ensangrentada Но когда кровавая рука
Hunden en el manjar, del mártir muerto Погрузитесь в деликатес мертвого мученика
Surge una luz que les aterra, flores Возникает свет, который пугает их, цветы
Grandes como una cruz súbito surgen Большой, как внезапный крест
Y huyen, rojo el hocico y pavoridos И бегут, красные морды и в ужасе
A sus negras entrañas los tiranos В его черных внутренностях тираны
Los que se aman a sí, los que la augusta Те, кто любят себя, те, кто ее август
Razón a su avaricia y gula ponen Причина их жадности и обжорства они положили
Los que no ostentan en la frente honrada Те, кто не отображают на честном лбу
Ese cinto de luz que en el yugo funde Тот пояс света, что тает в ярме
Como el inmenso sol en ascuas quiebra Когда огромное солнце на углях ломается
Los astros que a su seno se abalanzan Звезды, которые набрасываются на ее грудь
Los que no llevan del decoro humano Те, кто не несут человеческого приличия
Ornado el sano pecho, los menores Украсили здоровую грудь, несовершеннолетние
Y los segundones de la vida, sólo И секунды жизни, только
A su goce ruin y medro atentos В твоем низком удовольствии, и я становлюсь внимательным
Y no al concierto universal И не на всеобщий концерт
Danzas, comidas, músicas, harenes Танцы, еда, музыка, гаремы
Jamás la aprobación de un hombre honrado Никогда не одобрение честного человека
Y si acaso sin sangre hacerse puede И на всякий случай без крови можно сделать
Hágase… clávalos, clávalos Пусть это будет ... прибей их, прибей их
En el horcón más alto del camino На самых высоких вилах на дороге
Por la mitad de la villana frente Для половины злодея
A la grandiosa humanidad traidores Великим предателям человечества
Como implacable obrero Как неутомимый работник
Que a un féretro de bronce clavetea Это прибивает бронзовый гроб
Los que contigo те, кто с тобой
Se parten la nación a dentelladasОни кусают нацию
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: