Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Televisão , исполнителя - Chico Buarque. Дата выпуска: 03.12.2015
Язык песни: Португальский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Televisão , исполнителя - Chico Buarque. A Televisão(оригинал) |
| O homem da rua |
| Fica só por teimosia |
| Não encontra companhia |
| Mas pra casa não vai não |
| Em casa a roda já mudou, que a moda muda |
| A roda é triste, a roda é muda |
| Em volta lá da televisão |
| No céu a lua |
| Surge grande e muito prosa |
| Dá uma volta graciosa |
| Pra chamar as atenções |
| O homem da rua |
| Que da lua está distante |
| Por ser nego bem falante |
| Fala só com seus botões |
| O homem da rua |
| Com seu tamborim calado |
| Já pode esperar sentado |
| Sua escola não vem não |
| A sua gente |
| Está aprendendo humildemente |
| Um batuque diferente |
| Que vem lá da televisão |
| No céu a lua |
| Que não estava no programa |
| Cheia e nua, chega e chama |
| Pra mostrar evoluções |
| O homem da rua |
| Não percebe o seu chamego |
| E por falta doutro nego |
| Samba só com seus botões |
| Os namorados |
| Já dispensam seu namoro |
| Quem quer riso |
| Quem quer choro |
| Não faz mais esforço não |
| E a própria vida |
| Ainda vai sentar sentida |
| Vendo a vida mais vivida |
| Que vem lá da televisão |
| O homem da rua |
| Por ser nego conformado |
| Deixa a lua ali de lado |
| E vai ligar os seus botões |
| No céu a lua |
| Encabulada e já minguando |
| Numa nuvem se ocultando |
| Vai de volta pros sertões |
| (перевод) |
| уличный мужчина |
| Это просто упрямство |
| не могу найти компанию |
| Но не иди домой |
| Дома уже роды изменились, что мода меняется |
| Руль грустный, руль немой |
| Вокруг телевидения |
| В небе луна |
| Оно кажется большим и очень прозаичным. |
| сделать изящный поворот |
| Привлекать внимание |
| уличный мужчина |
| Что луна далеко |
| За то, что хорошо говоришь |
| Говорите только своими кнопками |
| уличный мужчина |
| С твоим тихим бубном |
| Вы можете подождать сидя |
| Твоя школа не придет |
| Ваши люди |
| скромно учится |
| Другая игра на барабанах |
| Это исходит от телевидения |
| В небе луна |
| Этого не было в программе |
| Полный и голый, он приходит и зовет |
| показать эволюцию |
| уличный мужчина |
| Не замечает твоих объятий |
| И из-за отсутствия другого договора |
| Самба только со своими кнопками |
| бойфренды |
| Я отказался от твоих свиданий |
| кто хочет смеха |
| кто хочет плакать |
| Нет больше усилий |
| И сама жизнь |
| все равно будет сидеть |
| Видеть жизнь более прожитой |
| Это исходит от телевидения |
| уличный мужчина |
| за то, что конформист |
| Оставь луну в стороне |
| И он включит свои кнопки |
| В небе луна |
| Смущенный и уже слабеющий |
| В облаке прячется |
| Вернуться к sertões |
| Название | Год |
|---|---|
| A Banda | 2018 |
| Construção | 1970 |
| Essa Passou ft. Chico Buarque | 2004 |
| Cotidiano | 1970 |
| Anos Dourados ft. Chico Buarque | 2020 |
| Roda viva | 2007 |
| Apesar de Você | 2014 |
| Samba e Amor ft. Chico Buarque | 2013 |
| Cálice ft. Milton Nascimento | 1993 |
| Pedro Pedreiro | 2018 |
| Deus Lhe Pague | 1970 |
| Samba De Orly | 1970 |
| Desalento | 1970 |
| O Que Será (A Flor Da Pele) ft. Chico Buarque | 1976 |
| Acalanto | 1970 |
| João E Maria ft. Chico Buarque | 1997 |
| A Rosa ft. Chico Buarque | 1991 |
| Se eu soubesse ft. Thaís Gulin | 2011 |
| Essa pequena | 2011 |
| Nina | 2011 |