| Lady love, go back to sleep
| Леди любовь, иди спать
|
| Dry the tears from your eyes
| Вытри слезы с глаз
|
| But i cannot stay with thee
| Но я не могу остаться с тобой
|
| Until the morning
| До утра
|
| For the dawn is breaking
| Ибо рассвет ломается
|
| And my ship is waiting for me
| И мой корабль ждет меня
|
| And i must go
| И я должен идти
|
| But i’ll be back, yes
| Но я вернусь, да
|
| Before this year is over;
| Прежде чем этот год закончится;
|
| And we sailed across the sea
| И мы плыли по морю
|
| Till we found america
| Пока мы не нашли Америку
|
| 'round the cape of storms
| 'вокруг мыса штормов
|
| We set our sails for home
| Мы ставим паруса домой
|
| And when the sea was roaring
| И когда море ревело
|
| And the lord i called
| И лорд, которого я назвал
|
| To help my drowning men
| Чтобы помочь моим тонущим людям
|
| I saw the light, yes, the candle in your window …
| Я видел свет, да, свечу в твоем окне…
|
| And i have brought you silver
| И я принес тебе серебро
|
| And i have brought you gold
| И я принес тебе золото
|
| And spices from the indies in the hold;
| И индийские специи в трюме;
|
| I’ve seen ships on horizon
| Я видел корабли на горизонте
|
| That i’d swear were going down
| То, что я клянусь, идет вниз
|
| And now i know for certain
| И теперь я точно знаю
|
| The world is round
| Мир круглый
|
| I have seen, my eyes have seen
| Я видел, мои глаза видели
|
| Oh, one day says galileo
| О, однажды говорит Галилей
|
| A man will reach the sky
| Человек достигнет неба
|
| And see the world completely
| И увидеть мир полностью
|
| From outside
| Снаружи
|
| And gazing down from yonder
| И глядя вниз оттуда
|
| On a world of blue and green
| В мире синего и зеленого
|
| He’ll say with eyes of wonder
| Он скажет с удивлением
|
| I have seen, my eyes have seen
| Я видел, мои глаза видели
|
| My eyes have seen | Мои глаза видели |