| Eu Quero Chamegar (оригинал) | Eu Quero Chamegar (перевод) |
|---|---|
| Sanfoneiro | аккордеонист |
| Toque mais um bocadinho | Прикоснись еще немного |
| Que eu lhe dou um agradinho | Что я даю вам небольшое удовольствие |
| Pro forró não se acabar | Чтобы форро не кончалось |
| Agarradinho | прилипчивый |
| Aqui no canto da parede | Здесь, в углу стены |
| Hoje mato minha sede | Сегодня я убиваю свою жажду |
| Eu quero chamegar | я хочу обниматься |
| Quem dá bobeira | кто глупый |
| Pega a dama pela mão | Возьмите даму за руку |
| Roda ela num pé só | Поверните его на одной ноге |
| Fazendo bossa no salão | Делаем боссу в салоне |
| Mas eu aqui | Но я здесь |
| Olha é ouvido no ouvido | Взгляд слышится в ухо |
| É agarrado, é escondido | Это схвачено, это скрыто |
| Na sombra do lampião | В тени лампы |
| Eu quero é balançar | я хочу качаться |
| Eu quero é peneirar | я хочу просеять |
| Eu quero é chamegar | я хочу позвонить |
| Meu Deus como é tão bom | о боже как хорошо |
| Essa morena | эта брюнетка |
| É como corda de viola | Это как струна альта |
| Quanto mais a gente arroxa | Чем больше фиолетовых людей |
| Mais ela dá tom | Но она придает тон |
| Mais ela dá tom | Но она придает тон |
| Mais ela dá tom | Но она придает тон |
| Vamos chamegar | давай обнимимся |
| Nesse forró que tá tão bom | В этом форро это так хорошо |
