| In the cattails, a maid did dwell
| В рогозах жила служанка
|
| She sang sweet songs but she loved as well
| Она пела сладкие песни, но любила также
|
| She was a bit over five feet tall
| Она была немного выше пяти футов ростом
|
| And she loved no man for she loved them all
| И она никого не любила, потому что любила их всех
|
| In her bed many hours we lay
| В ее постели много часов мы лежим
|
| While the north winds blow and the sparrows play
| Пока дуют северные ветры и играют воробьи
|
| And in my hand she placed a key
| И в руку мне она вложила ключ
|
| Sayin', «Keep this my love, follow me»
| Говорю: «Храни это, моя любовь, следуй за мной»
|
| So I swore, for she knew me well
| Так что я поклялся, потому что она хорошо знала меня
|
| I swore this love, I’d never tell
| Я поклялся в этой любви, я бы никогда не сказал
|
| She said for me, her soul, she’d sell
| Она сказала, что для меня, ее душа, она продаст
|
| Even if she must walk the fires of hell
| Даже если она должна пройти через адское пламя
|
| Her hair it rushed and flowed so long
| Ее волосы бежали и текли так долго
|
| On a silken pillow, it did belong
| На шелковой подушке он действительно принадлежал
|
| Her eyes were yellow like the mornin' sun
| Ее глаза были желтыми, как утреннее солнце
|
| And they were singin' each one a song
| И они пели каждый песню
|
| And her skin was dark like a russet dawn
| И ее кожа была темной, как красновато-коричневый рассвет
|
| Well in her hair would flow my tears
| Ну, в ее волосах текли бы мои слезы
|
| Of my lonely days, and my bitter years
| Из моих одиноких дней и моих горьких лет
|
| And on her breast, my soul would sail
| И на ее груди моя душа плыла бы
|
| And her mouth was as sweet, sweet as ale
| И рот ее был сладок, сладок, как эль
|
| She was to me a golden cup
| Она была для меня золотой чашей
|
| That poured me life, for me to sup
| Это налило мне жизнь, чтобы я поужинал
|
| And in her heart was a lookin' glass
| И в ее сердце было зеркало
|
| And a sturdy ship with a highest mast
| И крепкий корабль с высокой мачтой
|
| For many days, I did remain
| В течение многих дней я оставался
|
| Until one day, I forgot her name
| Пока однажды я не забыл ее имя
|
| Then I knew I’d have to go
| Тогда я знал, что мне нужно идти
|
| From where the sparrows played
| Откуда играли воробьи
|
| And the north winds' blow
| И дуют северные ветры
|
| But then one day, by the cattail pond
| Но однажды у пруда с рогозом
|
| My love was dyin', and then she was gone
| Моя любовь умирала, а потом она ушла
|
| I buried her where the green grass grows
| Я похоронил ее там, где растет зеленая трава
|
| And there she slept 'til the winter snows
| И там она спала до зимнего снега
|
| So I sang my sorrow to the trees
| Так что я пел свою печаль деревьям
|
| And they said, «Go sing it to the breeze»
| И они сказали: «Иди, пой на ветер»
|
| Well I knew this love no man could believe
| Ну, я знал эту любовь, никто не мог поверить
|
| So I buried my sorrow, my heart and my key | Так что я похоронил свою печаль, свое сердце и свой ключ |