[Kanye West:] | [Kanye West:] |
Just another one champion sound | Просто ещё один хитовый трек: |
me and Estelle about to get down | Вместе с Эстелль мы вам расскажем, |
who the hottest in the world right now. | Кто сейчас в мире самый популярный! |
Just touched down in London town. | Только что мой трек дошёл до Лондона, |
Bet they give me a pound. | Держу пари, они заплатят не меньше фунта-стерлинга! |
Tell them put the money in my hand right now. | Скажи им, чтобы положили деньги в мой карман сейчас же. |
Tell the promoter we need more seats, | Скажи промоутеру, что нам нужно больше мест – |
we just sold out all the floor seats | Мы только что продали все места на танцполе. |
- | - |
[Estelle:] | [Estelle:] |
[Chorus:] | [Припев:] |
Take me on a trip, I'd like to go some day. | Возьми меня с собой в поездку, я бы очень этого хотела! |
Take me to New York, I'd love to see LA. | Нью-Йорк, Лос Анджелес — я бы с удовольствием там побывала! |
I really want to come kick it with you. | Я, правда, хочу расслабиться там вместе с тобой – |
You'll be my American Boy. | Ты будешь моим «американцем». |
- | - |
He said Hey Sister. | Он сказал: «Эй, сестричка, |
It's really really nice to meet ya. | Рад познакомиться с тобой!» |
I just met this 5 foot 7 guys who's just my type. | Я только что встретила этого парня – он в моём вкусе. |
I like the way he's speaking his confidence is peaking. | Мне нравится его манера говорить, его уверенность зашкаливает. |
Don't like his baggy jeans but Ima like what's underneath it. | Мне не нравятся его мешковатые штаны, но меня привлекает то, что под ними. |
And no I aint been to MIA | Нет, я никогда не была в Майами, |
I heard that Cali never rains and New York heart awaits. First let's see the west end. | Я слышала, что в Калифорнии не бывает дождей, сердце Нью-Йорка ждёт нас. Сначала давай посетим западное побережье. Я покажу тебе свою спальню. |
I'll show you to my bedroom. | Мне нравится этот американец! |
I'm liking this American Boy. American Boy | |
- | - |
[Chorus:] | Возьми меня с собой в поездку, я бы очень этого хотела! |
Take me on a trip, I'd like to go some day | Нью-Йорк, Лос Анджелес — я бы с удовольствием там побывала! |
Take me to New York, I'd love to see LA. | Я, правда, хочу расслабиться там вместе с тобой – |
I really want to come kick it with you. | Ты будешь моим «американцем». |
You'll be my American Boy, American Boy. | |
- | - |
Can we get away this weekend. | Отвези меня на Бродвей. |
Take me to Broadway. | Давай займёмся шоппингом, а затем посидим в кафе. |
Let's go shopping baby then we'll go to a Cafe. | Давай покатаемся на метро, |
Let's go on the subway. | Отвези меня в свой родной квартал: |
Take me to your hood. | Я никогда не была в Бруклине, и мне бы очень хотелось побывать там. |
I neva been to Brooklyn and I'd like to see what's good. | Да, возьми с собой самые модные тряпки |
Yes get all your fancy clothes. | И кроссовки Адидас – обожаю их. |
Sneaker's looking Fresh to Def I'm lovin those Shell Toes. | Будем гулять, |
Walkin that walk. | Болтать на отвлечённые темы, |
Talk that slick talk. | Мне нравится этот американец! |
I'm likin this American Boy. American Boy. | |
- | - |
[Chorus:] | Возьми меня с собой в поездку, я бы очень этого хотела! |
Take me on a trip, I'd like to go some day. | Нью-Йорк, Лос Анджелес — я бы с удовольствием там побывала! |
Take me to New York, I'd love to see LA. | Я, правда, хочу расслабиться там вместе с тобой – |
I really want to come kick it with you. | Ты будешь моим «американцем». |
You'll be my American Boy | |
- | - |
[Kanye West:] | Ктозажигаетв Соединённом Королевстве? |
Who killin em in the UK. | Любой тебе ответит: К[anye]. |
Everybody gonna to say you K, | Но я восприму это с неохотой, потому что здешняя пресса предпочитает со мной не возиться. Однажды Эстелль сказала мне: «Спокойно, |
reluctantly, because most of this press don't f**k wit me. | Не будь дураком!» |
Estelle once said to me, cool down down | А я всегда веду себя, как дурак, |
don't act a fool now now. | И это ни для кого не новость. |
I always act a fool oww oww. | «Он сумасшедший», — знаю, так про меня и думаете! |
Aint nothing new now now. | Белокожий филиппинец, я знаю, что ты пьёшь. |
He crazy, I know what ya thinkin. | Рэппер, обвешенный золотом – я окликаю девочку, как только она на меня посмотрит: |
White Pino I know what you're drinkin. | «Как тебя звать?» |
Rap singer. Chain Blinger. Holla at the next chick soon as you're blinkin. | Во мне есть этот американский стиль. Я пустой, если ношу только дизайнерскую одежду? |
What's you're persona. | А ведь я разодет как лондонский щёголь: |
I got this American Brama. Am I shallow cuz all my clothes designer. | Мой костюм скажет всё за меня ещё прежде, чем я успею открыть рот. |
Dressed smart like a London Bloke. | А ей я казался милашкой ещё до того, как разбогател. |
Before he speak his suit bespoke. | Посмотри на мой фирменный пиджак и скажи после этого, что я на мели. |
And you thought he was cute before. | Я знаю, что тебя это не интересует. Я слышал твои песни, чувствую в них твою душу. |
Look at this P Coat, Tell me he's broke. | То, что сочиняю я, — дешёвая фигня ради бабок, |
And I know you're not into all that. I heard your lyrics I feel your spirit. | Потому что куча придурков хочет это слушать. |
But I still talk that CAAASH. | Я чувствую себя заурядным парнем, добившимся успеха. |
Cuz a lot wacks want to hear it. | Но девочки в восторге и от меня, |
And I'm feelin like Mike at his Baddest. | И от моей музыки. |
The Pips at they Gladys. | Ну, ладно, пора завязывать с этой болтовнёй. |
And I know they love it. | |
so to hell with all that rubbish | [Estelle:] |
- | - |
[Estelle:] | Ты бы мог стать моим? Ты бы хотел стать моим любимым? Ты бы мог стать моим? |
Would you be my love, my love. | Ты бы мог стать моим любимым? |
could be mine would you be my love my love, could be mine | Ты бы хотел стать моим «американцем»? |
Could you be my love, my love. | |
Would you be my American Boy. American Boy | [Припев:] |
- | - |
[Chorus:] | Нью-Йорк, Лос Анджелес — я бы с удовольствием там побывала! |
Take me on a trip, I'd like to go some day | Я, правда, хочу расслабиться там вместе с тобой – |
Take me to Chicago, San Francisco Bay. | Ты будешь моим «американцем». |
I really want to come kick it with you. | |
You'll be my American Boy, American Boy. | |
- | - |