| Summer On A Solitary Beach (оригинал) | Лето На Уединенном Пляже (перевод) |
|---|---|
| Passammo l’estate | мы провели лето |
| su una spiaggia solitaria | на одиноком пляже |
| e ci arrivava l’eco di un cinema all’aperto | и до нас донеслось эхо кинотеатра под открытым небом |
| e sulla sabbia un caldo tropicale | и тропическая жара на песке |
| dal mare. | из моря. |
| E nel pomeriggio | А днем |
| quando il sole ci nutriva | когда нас кормило солнце |
| di tanto in tanto un grido copriva le distanze | время от времени крик покрывал расстояние |
| e l’aria delle cose diventava | и воздух вещей стал |
| irreale. | нереально. |
| Mare mare mare voglio annegare | Море море море я хочу утонуть |
| portami lontano a naufragare | забери меня подальше, чтобы я потерпел кораблекрушение |
| via via via da queste sponde | постепенно от этих берегов |
| portami lontano sulle onde. | унеси меня далеко по волнам. |
| A wonderful summer | Прекрасное лето |
| on a solitary beach | на уединенном пляже |
| against the sea | против моря |
| «le grand hotel Sea-Gull Magique» | "Гранд-отель Sea-Gull Magique" |
| mentre lontano un minatore bruno | в то время как коричневый шахтер далеко |
| tornava. | вернулся. |
| Mare ecc… | Море и тд... |
