Перевод текста песни 5 You Need an Analyst, a Psychoanalyst (I've Got a Little List) - Allan Sherman

5 You Need an Analyst, a Psychoanalyst (I've Got a Little List) - Allan Sherman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 5 You Need an Analyst, a Psychoanalyst (I've Got a Little List) , исполнителя -Allan Sherman
Дата выпуска:14.04.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

5 You Need an Analyst, a Psychoanalyst (I've Got a Little List) (оригинал)5 You Need an Analyst, a Psychoanalyst (I've Got a Little List) (перевод)
+You Need An Analyst +Вам нужен аналитик
If you’re always stealing goodies from a big department store Если вы всегда воруете вкусности из большого универмага
You need an analyst, a psychoanalyst Вам нужен аналитик, психоаналитик
If your pocket’s full of little things you never owned before Если ваш карман полон мелочей, которых у вас никогда не было
You need an analyst, a psychoanalyst Вам нужен аналитик, психоаналитик
If somebody says «Good morning,» and politely tips his hat Если кто-то говорит «Доброе утро» и вежливо приподнимает шляпу
And you frown and say, «I wonder what he really meant by that А вы хмуритесь и говорите: «Интересно, что он на самом деле имел в виду под этим
If you’re walking down the sidewalk and you won’t step on a crack Если ты идешь по тротуару и не наступишь на трещину
You’re afraid if you step on a crack, you’ll break your mother’s back Ты боишься, что если наступишь на трещину, то сломаешь спину матери
If you’re at the Philharmonic and you start to do the twist Если ты в филармонии и начинаешь делать твист
You need an analyst, a psychoanalyst Вам нужен аналитик, психоаналитик
(You need an analyst, you need an analyst (Вам нужен аналитик, вам нужен аналитик
We really must insist that you see an analyst.) Мы действительно должны настоять на том, чтобы вы обратились к аналитику.)
If you’re freezing or you’re sweating from imaginary ills Если вы замерзаете или потеете от воображаемых недугов
You need an analyst, a psychoanalyst Вам нужен аналитик, психоаналитик
If it takes an IBM machine to classify your pills Если для классификации ваших таблеток требуется машина IBM
You need an analyst, a psychoanalyst Вам нужен аналитик, психоаналитик
If you tiptoe into bed and you’re as quiet as a mouse Если вы на цыпочках ложитесь в постель и ведете себя тихо, как мышь
But the bed you tiptoe into is in someone else’s house Но кровать, в которую ты ступаешь на цыпочках, находится в чужом доме
If you have a brand new raincoat, and of it you’re very fondЕсли у вас есть новенький плащ, и вы его очень любите
In fact, you’d rather be alone with it than with a blonde На самом деле, лучше быть с ним наедине, чем с блондинкой.
If you wear your wristwatch on your feet and stockings on your wrist Если вы носите наручные часы на ногах и чулки на запястье
You need an analyst, a psychoanalyst Вам нужен аналитик, психоаналитик
(You need an analyst, you need an analyst (Вам нужен аналитик, вам нужен аналитик
We really must insist that you see an analyst.) Мы действительно должны настоять на том, чтобы вы обратились к аналитику.)
If you’re always tearing paper into teeny weeny bits Если вы всегда рвете бумагу на мелкие кусочки
You need an analyst, a psychoanalyst Вам нужен аналитик, психоаналитик
If you’ve got a secret closet full of pomegranate pits Если у вас есть секретный шкаф, полный гранатовых косточек
You need an analyst, a psychoanalyst Вам нужен аналитик, психоаналитик
If they ask you what your name is and you answer Bonaparte Если тебя спросят, как тебя зовут, а ты ответишь Бонапарт
If you dig those daffy doodles that are known as modern art Если вы копаете эти безбашенные каракули, известные как современное искусство,
If you’re walking down the street and then you stop to tie your shoes Если вы идете по улице, а потом останавливаетесь, чтобы завязать шнурки
And you tie them to each other as you hum Saint Louis Blues И вы связываете их друг с другом, когда вы напеваете блюз Сент-Луиса
Or if you’re forty-six years old and never have been kissed Или если вам сорок шесть лет и вы никогда не целовались
Go kiss an analyst, a psychoanalyst Иди поцелуй аналитика, психоаналитика
(Go kiss an analyst, go kiss an analyst (Иди поцелуй аналитика, иди поцелуй аналитика
We really must insist that you kiss an analyst.) Мы действительно должны настоять на том, чтобы вы поцеловали аналитика.)
If you’re always having arguments when no one else is there Если у вас постоянно возникают споры, когда рядом никого нет
You need an analyst, a psychoanalyst Вам нужен аналитик, психоаналитик
And whenever you are angry, if you kick your teddy bearИ всякий раз, когда вы злитесь, если вы пнёте своего плюшевого мишку
You need an analyst, a psychoanalyst Вам нужен аналитик, психоаналитик
If you dream you’ve got a purple dragon next to you in bed Если вам приснился фиолетовый дракон рядом с вами в постели
And you wake up and your dragon isn’t purple, it is red И ты просыпаешься, а твой дракон не фиолетовый, а красный
If you eat those little prizes, and you save the Crackerjacks Если ты съешь эти маленькие призы и спасешь Crackerjacks
If you really think they’re ever gonna cut the income tax Если вы действительно думаете, что они когда-нибудь снизят подоходный налог
You need an analyst Вам нужен аналитик
(You need) I need (he needs) we need (Тебе нужно) Мне нужно (ему нужно) нам нужно
Everybody needs an analystВсем нужен аналитик
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: