| Where do we go to escape the end of the world?
| Куда мы идем, чтобы избежать конца света?
|
| Did we, the dogs, open fire that you would cast this rainstorm over above our
| Разве мы, собаки, открыли огонь, чтобы вы метнули этот ливень над нашими
|
| heads?
| головы?
|
| This crushing loss that brings us to our knees.
| Эта сокрушительная потеря, которая ставит нас на колени.
|
| Is there a way to live again when there’s nowhere to run?
| Есть ли способ снова жить, когда некуда бежать?
|
| Is there a way to live again when there’s no way to go on?
| Есть ли способ жить снова, когда нет возможности продолжать?
|
| Is there a way to live again when there’s nowhere to run?
| Есть ли способ снова жить, когда некуда бежать?
|
| Is there a way to live again through this dark tragedy?
| Есть ли способ снова пережить эту темную трагедию?
|
| He is God. | Он Бог. |
| We are just men. | Мы просто мужчины. |
| Who are we to question?
| Кто мы такие, чтобы задавать вопросы?
|
| He is God. | Он Бог. |
| We are just men. | Мы просто мужчины. |
| Who are we to question?
| Кто мы такие, чтобы задавать вопросы?
|
| He is God. | Он Бог. |
| He is God.
| Он Бог.
|
| We’re figures in a forest full of haunting trees,
| Мы фигуры в лесу, полном призрачных деревьев,
|
| brushing shoulders with death to make sure we’re alive.
| столкнулись со смертью, чтобы убедиться, что мы живы.
|
| With the whole world ahead, and our hearts left behind.
| Весь мир впереди, а наши сердца остались позади.
|
| Every word burns, branding broken souls.
| Каждое слово горит, клеймя разбитые души.
|
| Pushing to move on. | Толкает двигаться дальше. |
| Soon we will be home.
| Скоро мы будем дома.
|
| When you’ve lost your way, when you have no words,
| Когда ты сбился с пути, когда у тебя нет слов,
|
| we are your strength, when you don’t have anymore. | мы ваша сила, когда у вас больше нет. |
| (Oh…)
| (Ой…)
|
| We are your strength. | Мы ваша сила. |
| We are your strength.
| Мы ваша сила.
|
| Oh Sunday mourning, all we had we lost. | О, воскресный траур, все, что у нас было, мы потеряли. |
| All we gained is chaos.
| Все, что мы получили, — это хаос.
|
| Where we belong is with You. | Мы принадлежим Тебе. |
| All we have is You. | Все, что у нас есть, это Ты. |
| Where we belong is with You.
| Мы принадлежим Тебе.
|
| All we have is You. | Все, что у нас есть, это Ты. |
| Where we belong is with You. | Мы принадлежим Тебе. |
| Please rescue us.
| Пожалуйста, спасите нас.
|
| A star can’t be seen unless all the sky decides to be dark. | Звезду нельзя увидеть, если все небо не решит стать темным. |
| (decides to be dark)
| (решает быть темным)
|
| Every drop of a waterfall rushes on towards the end.
| Каждая капля водопада мчится к концу.
|
| This melody will move us. | Эта мелодия тронет нас. |
| This song will lead us on. | Эта песня поведет нас вперед. |
| Reverence is revival.
| Почитание – это возрождение.
|
| This town is reborn.
| Этот город возрождается.
|
| This melody will move us. | Эта мелодия тронет нас. |
| This song will lead us on. | Эта песня поведет нас вперед. |
| Reverence is revival.
| Почитание – это возрождение.
|
| This town is reborn. | Этот город возрождается. |