| Sobresaltos De Plata (оригинал) | Серебряные Выпады (перевод) |
|---|---|
| Anoche tiré a los peces | Прошлой ночью я подстрелил рыбу |
| Uno a uno tus recuerdos | Одно за другим ваши воспоминания |
| Se dejaron los amargos | горечи остались |
| Los dulces se los comieron | Они ели сладости |
| Es un rastro de amargura | Это след горечи |
| Al volver de madrugada | Когда я вернусь на рассвете |
| Es un rastro de amargura | Это след горечи |
| El que me guía la barca | Тот, кто ведет мою лодку |
| Sobresaltos de plata | серебряные страхи |
| Son mis quereres | Это мои пожелания |
| Agonía y asombro | Агония и удивление |
| Como los peces | как рыба |
| Como los peces, prima | Как рыба, кузен |
| Como los peces | как рыба |
| Como los pececitos | как маленькая рыбка |
| Entre tus redes | между вашими сетями |
| Pensaba en ti todo el tiempo | Я думал о тебе все время |
| Mientras calaba el palangre | Пока ярус устанавливался |
| Mira cómo están mis manos | Посмотри, какие у меня руки |
| De arañadas y con sangre | Из царапин и крови |
| El mar de los pescadores | Море рыбаков |
| No es el mar de los viajeros | Это не море путешественников |
| El mar de los pescadores | Море рыбаков |
| Es el mar de los esfuerzos | Это море усилий |
