| Oh Mississippi (оригинал) | Oh Mississippi (перевод) |
|---|---|
| Oh mighty river | О могучая река |
| The Mississippi | Миссисипи |
| Turbulent waters | Бурные воды |
| Lull me to sleep | Убаюкай меня спать |
| Please take my hand | Пожалуйста, возьми меня за руку |
| I will go gently | я пойду осторожно |
| Your arms around me You’ll be my man | Твои руки вокруг меня Ты будешь моим мужчиной |
| The leaves are changin' | Листья меняются |
| I cross this road | я перехожу эту дорогу |
| To make my last walk | Чтобы сделать мою последнюю прогулку |
| In that warm sunshine | В этом теплом солнечном свете |
| Oh mighty river | О могучая река |
| Oh Mississippi | О Миссисипи |
| Oh all the troubles your banks have seen | О, все проблемы, которые видели ваши банки |
| Carry these stories from north to south | Несите эти истории с севера на юг |
| But round these parts you’re westward bound | Но вокруг этих мест вы направляетесь на запад |
| The factories closin' | Фабрики закрываются |
| Kids have grown so fast | Дети так быстро выросли |
| Lift up their woe please | Поднимите их горе, пожалуйста |
| As you flow past | Когда вы проходите мимо |
| Oh witness river | О свидетель река |
| You have seen it all | Вы все это видели |
| Now do your waters | Теперь сделайте свои воды |
| Have room for one more | Есть место еще для одного |
| Oh endless river | О бесконечная река |
| As you transcend | Когда вы превосходите |
| Please take me with you | Пожалуйста, возьми меня с собой |
| Far from this land | Вдали от этой земли |
