Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We're Only People (And There's Not Much Anyone Can Do About That), исполнителя - Father John Misty. Песня из альбома God's Favorite Customer, в жанре Инди
Дата выпуска: 31.05.2018
Лейбл звукозаписи: Sub Pop
Язык песни: Английский
We're Only People (And There's Not Much Anyone Can Do about That)(оригинал) | Мы всего лишь люди (И вряд ли кто-то может с этим что-то сделать)(перевод на русский) |
People, we're only people, | Люди, мы всего лишь люди, |
There's not much anyone can do, really do about that, | И вряд ли кто-то может с этим что-то сделать, |
But it hasn't stopped us yet. | Но это нас пока не остановило. |
People, we know so little about ourselves, | Люди, мы так мало знаем о самих себе, |
But just enough to wanna be nearly anybody else. | Но как раз достаточно, чтобы хотеть быть рядом с кем-то ещё. |
How does that add up? | Как это понимать? |
- | - |
Oh, friends, all my friends, | О, друзья, все мои друзья, |
Oh, I hope you're somewhere smiling, | Надеюсь, что вы где-то улыбаетесь. |
Just know I think about you more kindly than you and I have ever been, | Просто знайте, что я думаю о вас с большей теплотой, чем её было между нами, |
And I'll see you the next time around the bend. | Увидимся, когда чокнемся в следующий раз. |
- | - |
People, what's the deal? | Люди, в чём дело? |
You've been hurt, | Вам делали больно, |
And I've been hurt, | Мне делали больно, |
But what do we do now? | Но что теперь? |
People, we're only people, | Люди, мы всего лишь люди, |
There ain't a thing one person can ever change about that. | И один человек ничего из этого не изменит. |
- | - |
Oh, friends, all my friends, | О, друзья, все мои друзья, |
Oh, I hope you're somewhere smiling, | Надеюсь, что вы где-то улыбаетесь. |
Just know I think about you more kindly than you and I have ever been, | Просто знайте, что я думаю о вас с большей теплотой, чем её было между нами, |
And I'll see you the next time around the bend. | Увидимся, когда чокнемся в следующий раз. |
- | - |
I think the end of it all may look a lot like the beginning: | Я думаю, что конец всего может оказаться очень похожим на начало: |
We're passed around from hand to hand, | Нас передают из рук в руки, |
Screaming for no particular reason, | Много беспричинных криков, |
The company gets pretty thin, | Народу всё меньше, |
So we start to shed all our distinctions. | Так что мы начинаем перечислять свои черты. |
So why not me? | Так почему не я? |
Why not you? | Почему не вы? |
Why not now? | Почему не сейчас? |
We're Only People (And There's Not Much Anyone Can Do About That)(оригинал) |
People, we’re only people |
There’s not much anyone can do, really do about that |
But it hasn’t stopped us yet |
People, we know so little about ourselves |
But just enough to wanna be nearly anybody else |
How does that add up? |
Oh, friends, all my friends |
Oh, I hope you’re somewhere smiling |
Just know I think about you more kindly than you and I have ever been |
And I’ll see you the next time around the bend |
People, what’s the deal? |
You’ve been hurt |
And I’ve been hurt |
But what do we do now? |
People, we’re only people |
There ain’t a thing one person can ever change about that |
Oh, friends, all my friends |
Oh, I hope you’re somewhere smiling |
Just know I think about you more kindly than you and I have ever been |
And I’ll see you the next time around the bend |
I think the end of it all may look a lot like the beginning |
Passed around from hand to hand |
Screaming for no particular reason |
The company gets pretty thin |
So we start to shed all our distinctions |
So why not me? |
Why not you? |
Why not now? |
Мы Всего Лишь Люди (И С Этим Мало Что Можно Поделать)(перевод) |
Люди, мы всего лишь люди |
Никто ничего не может с этим поделать. |
Но это еще не остановило нас |
Люди, мы так мало знаем о себе |
Но достаточно, чтобы хотеть быть почти кем угодно |
Как это складывается? |
О, друзья, все мои друзья |
О, я надеюсь, ты где-то улыбаешься |
Просто знай, что я думаю о тебе лучше, чем мы с тобой когда-либо |
И увидимся в следующий раз за поворотом |
Люди, в чем дело? |
Вы были ранены |
И мне было больно |
Но что нам теперь делать? |
Люди, мы всего лишь люди |
В этом нет ничего, что мог бы изменить один человек |
О, друзья, все мои друзья |
О, я надеюсь, ты где-то улыбаешься |
Просто знай, что я думаю о тебе лучше, чем мы с тобой когда-либо |
И увидимся в следующий раз за поворотом |
Я думаю, что конец всего этого может быть очень похож на начало |
Переходил из рук в руки |
Кричать без особой причины |
Компания становится довольно тонкой |
Итак, мы начинаем избавляться от всех наших различий |
Так почему не я? |
Почему не ты? |
Почему не сейчас? |